Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.583
Letra

Cuenta regresiva

Countdown

La cuenta regresiva se extiende en la ceremonia del amanecer
Countdownが広がる夜明けのセレモニー
Countdown ga hirogaru yoake no seremonii

Lágrimas ardientes caen desbordadas
こぼれ落ちた灼熱の涙
Kobore ochita shakunetsu no namida

Las gotas apuntan hacia el océano
海原を目指す雫が流れる
Unabara o mezasu shizuku ga nagareru

La superficie se derrite en el aire
皆面の叙勝空気に溶け込む
Kaimen no joshou kuuki ni tokekomu

Siguiendo un camino unilateral caminando hacia adelante
道なりに歩く片道のレール
Michinari ni aruku katamichi no reeru

Siguiendo las huellas en la arena
砂を被った表式に従う
Suna wo kabutta hyoshiki ni shitagau

¿Hasta cuándo vivirás arrastrando esos sentimientos egoístas?
いつまで尊徳感情に流され生きてゆく
Itsu made sontoku kanjou ni nagasa re ikite yuku

Las lágrimas de ese día malvado se convierten en cenizas
悪したあの日の涙は検証へ
Akushita ano hi no namida wa kensou e

El mundo se sumerge en el alcohol
溶け込む世界混混のみこまれる
Tokekomu sekai konkou nomikoma reru

Las lágrimas derramadas de ese día se convierten en ilusiones
流れたあの日の涙は幻想へ
Nagareta ano hi no namida wa gensou e

El mundo se sumerge en la lujuria
溶け込む世界欲望のみこまれる
Tokekomu sekai yokubou nomikoma reru

Flotando profundamente, inhalando el aire
深く浮かんで空気を吸い込んで
Fukaku ukande kuuki wo suikonde

Saltando al mundo que se derrite
溶け込む世界に飛び込む
Tokekomu sekai ni tobikomu

Caminando constantemente, ¿hasta dónde seguirás?
道なりに歩くどこまでも続く
Michinari ni aruku doko made mo tsudzuku

¿Hacia dónde se extiende el camino unilateral?
片道のレールどこへ続くの
Katamichi no reru doko e tsudzuku no

Olvidando todo lo que alguna vez tuviste
砂を被った何もかも忘れて
Suna o kabutta nanimo kamo wasurete

Dejando atrás todo lo que seguía las huellas
表式に従うすべてを捨てて
Hyoushiki ni shitagau subete wo sutete

¿Hasta cuándo vivirás arrastrando esos sentimientos egoístas?
いつまで尊徳感情に流され生きてゆく
Itsumade sontoku kanjou ni nagasa re ikite yuku

Las lágrimas de ese día malvado se convierten en cenizas
悪したあの日の涙は検証へ
Akushita ano hi no namida wa kensou e

El mundo se sumerge en el alcohol
溶け込む世界混混のみこまれる
Tokekomu sekai konkou nomikoma reru

Las lágrimas derramadas de ese día se convierten en ilusiones
流れたあの日の涙は幻想へ
Nagareta ano hi no namida wa gensou e

El mundo se sumerge en la lujuria
溶け込む世界欲望のみこまれる
Tokekomu sekai yokubou nomikoma reru

Flotando profundamente, inhalando el aire
深く浮かんで空気を吸い込んで
Fukaku ukande kuuki wo suikonde

Saltando al mundo que se derrite
溶け込む世界に飛び込む
Tokekomu sekai ni tobikomu

Un sinfín de rieles se mezclan y fluyen hacia el océano
交わった多数のレールが大海原へと流れゆく
Majiwaratta musuu no reeru ga o unabara e to nagare yuku

Bebe de las olas mezcladas y llega al océano
混ざり合った白波に飲まれて大海原へと辿り着く
Mazari atta shiranami ni noma rete o unabara e to tadoritsuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Sleepwalkers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección