Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saru Wa Ki Kara Doko e Ochiru
Hello Sleepwalkers
El mono cae de un árbol a otro
Saru Wa Ki Kara Doko e Ochiru
Tres dos uno ignición fuego
Three two one ignition fire
Three two one ignition fire
Hace siete millones de años, nació el mono
ナナセンマンネンマエ サルノタンジョウ
Nana sen man nen mae saru no tanjou
Aunque nos parezcamos, estamos aquí
ラシンカトメイウッテ ボクラココニイルケド
La shinka to mei utte bokura koko ni irukedo
Siete millones de minutos, convirtiéndonos en idiotas, cambiando de forma
ナナセンマンネンブン バカニナッテ タイカオクリカエシテイル
Nana sen mannen bun baka ni natte taika o kurikaeshite iru
No somos así, ah, maravillosa especie humana, ah
ソンナキガシテナラナイ アハ スバラシキジンルイアハ
Sonna ki ga shite naranai ah subarashiki jinrui ah
Mientras alguien se convierte en un genio cantando esta canción
コノクダラネウタオウタッテルマニ ダレカガギセイニナッテ
Kono kudarane uta o utatteru ma ni darekaga gisei ni natte
Mientras alguien se convierte en un genio, soplando y respirando
ダレカガギセイニナッテルマニ コフクワフトメブイテ
Darekaga gisei ni natteru ma ni kofuku wa futo mebuite
En este mundo lleno de deseo, el día de la destrucción
コノツマンネーニチジョウノウラガワデ ソウゼツナヒニチジョウガ
Kono tsuman nee nichijo no uragawa de souzetsuna hi nichijou ga
Ahora, ahora, seguimos buscando insectos, ah, ¿cómo lo llamarías?
イマカイマカトムシバミツヅケル アハ ドウシロッテユウンダ
Imaka imakato mushibami tsudzukeru ah dou shiro tte yuu nda
La tierra tembló, el agua se derramó
ツチオウッタリンゴミズヲスッテフクレダシタ
Tsuchi o utta ringo mizu wo sutte fukure dashita
La luz se apagó, no veo el sol
キカラオチタボクワヒノメヲミナイママ
Ki kara ochita boku wa hino mewominai mama
El corazón se volvió dorado, quemando la piel
キンデカッタココロヒヲオコシテアタタメル
Kin de katta kokoro hi wo okoshite atatameru
La luna brilla sobre el mono, aún riéndose de nosotros
ツキニタッタサルワマダワガモノカオデワラッテイル
Tsuki ni tatta saru wa mada waga mo no kao de waratte iru
1 2 3 4 Aprendemos mucho a b c d, aprendemos mucho
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
Pero no podemos descubrir la causa de la estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
1 2 3 4 Lloramos fuerte una y otra vez
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
Pero no podemos descubrir la causa de la estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
Hace veintitrés años, nací
ニジュウサンネンマエ ボクワタンジョウ
Nijuu san nen mae boku wa tanjou
Esto es el final de la evolución, me río mucho
コレガシンカノハテダッテワラチャウネマッタク
Kore ga shinka no hate datte warachau ne mattaku
En un charco de lágrimas, cantando hacia el cielo
ナンセチニヌレタリョテヲソットカクシテアイダヘイワダトウタッテイル
Nanse chi ni nureta ryote wo sotto kakushite aida heiwada to utatte iru
Estoy satisfecho conmigo mismo, estoy satisfecho
ボクワテンサイナンダジブンヲダマステンサイナンダ
Boku wa tensaina nda jibun wo damasu tensaina nda?
Con armas y armaduras, vamos
センソウトソウジュウヲモッテサア
Sensou tosou juu wo motte saa
Amor, amor
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Con armas y armaduras, desapareceremos
センソウトソウミギエナラッテサア
Sensou tosou migi e naratte saa
Amor, amor
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Con armas y armaduras, vamos
センソウトソウジュウヲモッテサア
Sensou tosou juu wo motte saa
Amor, amor
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
Con armas y armaduras, desapareceremos
センソウトソウミギエナラッテサア
Sensou tosou migi e naratte saa
Amor, amor
アイトヘイワアイトヘイワ
Aito heiwa aito heiwa
El mono cae de un árbol a otro
サルワキカラドコエオチル
Saru wa ki kara doko e ochiru?
1 2 3 4 Aprendemos mucho a b c d, aprendemos mucho
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
1 2 3 4 We learn a lot a b c d we learn a lot
Pero no podemos descubrir la causa de la estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
1 2 3 4 Lloramos fuerte una y otra vez
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
1 2 3 4 We cried a loud over and over and over again
Pero no podemos descubrir la causa de la estupidez
バットキャントディスカバーザコーズオブステューピディティ
But can't discover the cause of stupidity
Hace siete millones de años, nació el mono
ナナセンマンネンマエ サルノタンジョウ
Nana sen man nen mae saru no tanjou
Aunque nos parezcamos, estamos aquí
ラシンカトメイウッテ ボクラココニイルケド
La shinka to mei utte bokura koko ni irukedo
Siete millones de minutos, convirtiéndonos en idiotas, cambiando de forma
ナナセンマンネンブン バカニナッテ タイカオクリカエシテイル
Nana sen mannen bun baka ni natte taika o kurikaeshite iru
No somos así, maravillosa especie humana
ソンナキガシテナラナイ スバラシキジンルイア
Sonna ki ga shite naranai subarashiki jinrui ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hello Sleepwalkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: