Traducción generada automáticamente

The Nuckelavee
Hellripper
El Nuckelavee
The Nuckelavee
Recorriendo senderos en costas peligrosasTraversing through pathways on perilous shores
Los duendes convergen bajo un cielo sin lunaThe bogles converge under a moonless sky
El fuego a lo lejos desde el ojo de la bestia embrujaThe fire in the distance from the eye of the beast bewitches
Mientras emerge del vientre de la nocheAs it emerges from the womb of night
Hambriento, como la oscuridad sangranteHungry, like the bleeding dark
No hablaré de su nombreI will speak not of its name
Carvando un sendero pestilente de muerteCarving a pestilent trail of the dead
Goteando veneno, una visión de terrorDripping with poison, a vision of dread
Estremeciendo los cielos, que el mal sea conocidoRattling the heavens, let evil be known
Elevándose desde las aguas abisalesRising from abyssal waters below
Cuidado con el monstruo, demonio del marBeware the monster, devil o’ the sea
El nuckelaveeThe nuckelavee
Portador de plagas, mensajero de muerte, protégeme señor, oh madrePlaguewielder, deathbringer, protect me lord, o’ mither!
¡No quiero hacer daño, no quiero hacer daño!I mean no harm, I mean no harm!
Afligido por la desgracia, pero implacable, avanzo hacia la llamaWoe-stricken, yet unyielding, I march into the flame
La feroz sima de la mandíbula abiertaThe vicious chasm of the gaping maw
Hambriento, como la oscuridad sangranteHungry, like the bleeding dark
No hablaré de su nombreI will speak not of its name
Carvando un sendero pestilente de muerteCarving a pestilent trail of the dead
Goteando veneno, una visión de terrorDripping with poison, a vision of dread
Estremeciendo los cielos, que el mal sea conocidoRattling the heavens, let evil be known
Elevándose desde las aguas abisalesRising from abyssal waters below
Cuidado con el monstruo, demonio del marBeware the monster, devil o’ the sea
El nuckelaveeThe nuckelavee
Las oraciones vagan hacia el cielo, mi cruz en altoPrayers roam skyward, my cross held high
Las garras se agitan violentamente como guadañas ensangrentadasClaws swing violently like bloody scythes
Sangre negra corre por venas amarillasBlack blood courses through yellow veins
Implacable es la maldición del destinoUnforgiving is the curse of fate
He mirado al abismo, pero la suerte está de mi ladoI have stared into the void, but luck is on my side
¡Alabado sea Dios, pues estoy vivo!Praise be to God for I'm alive
La tormenta me otorga salvaciónThe storm grants me salvation
La lluvia cae sobre carne podridaRain falls on rotten flesh
Un gran rugido infecta el aireA great roar infects the air
Con su aliento venenosoWith its venomous breath
El estruendo aplastante de los cascosThe crushing din of hooves
Se desvanece en la negrura aterciopeladaFades into the velvet black
Regresa a las profundidades de donde vinisteReturn to the depths from whence you came
La historia es mía para contarThe tale is mine to tell
Derrotado, pero el demonio volveráDefeated, but the devil will be back
Carvando un sendero pestilente de muerteCarving a pestilent trail of the dead
Goteando veneno, una visión de terrorDripping with poison, a vision of dread
Estremeciendo los cielos, que el mal sea conocidoRattling the heavens, let evil be known
Elevándose desde las aguas abisalesRising from abyssal waters below
Cuidado con el monstruo, demonio del marBeware the monster, devil o’ the sea
El nuckelaveeThe nuckelavee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellripper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: