Traducción generada automáticamente
S.O.S.
Helltrain
S.O.S.
S.O.S.
Mejor me calzo mis botas - sigue impactando, una caja de vino tinto mantiene mi cabeza en movimientoI'd better step into my boots - keep shocking, a box of red wine keeps my head up rocking
Un gran paquete de patadas y volveré a intentarloA big pack of kicks and I'll go again
Sería mejor que empieces a despertar, bebé, unas cuantas millas más y tal vez...You'd better start to wake up baby, a few more miles and then we'll maybe...
Veremos las costas que llamamos nuestro hogar de nuevoSee the shores that we call our home again
¿Te atreves a llamar a los pecados de toda una vida? S.O.S - tienes que apostar para ganarDo you dare to call the sins of a tifetime? S.O.S - you've got to gamble to win
Es como un agujero en el tiempo, siéntelo en la acera, es un pecado, es un segundo de pielIt's a time warp, feel it on the sidewalk, it's a sin, it's a second of skin
Es como un agujero en el tiempo, siéntelo en la acera, s.o.s - tienes que apostar para ganarIt's a time warp, feel it on the sidewalk, s.o.s - you've got to gamble to win
Mejor me escapo de casa - sigue moviéndome, como el soldado en solitarioI'd better run away from home - keep rocking, like the soldier on his own
Tan malditamente arrogante pedir la muerte de nuevoSo fucking arrogant to ask for death again
Es como correr con un arma, duerme tranquilo, saliendo ahí afuera por mi cuenta, honestamente...It's like running with a gun, sleep safely, going out there on my own, honestly...
¿Alguna de estas malditas cosas tiene sentido?Does any of this make fucking sense?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helltrain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: