Traducción generada automáticamente

Just Look My Way
Helluva Boss
Regarde dans ma direction
Just Look My Way
On s'y attendIt is expected
Un serment de sang pour tenir le tomeAn oath by blood to hold the tome
Et la lumière des étoiles passe au-dessusAnd the starlight passes overhead
Alimente toutes les compétences que j'ai aiguiséesFuels all the skills I've honed
Je suis un gardienI am a guardian
Un observateur de ces rites anciensA watcher of these ancient rites
Pourtant, je me sens attiré hors de ce cheminYet I find myself drawn from that path
Lors de ces nuits éclatantes au clair de luneOn those dazzling moonlit nights
Laisse-moi te tenirLet me hold you
Te garder près de moiKeep you close to me
J'aspire à entendre ta voixI long to hear your voice
Mais ma chère, je sais mieux maintenant, je dois te laisser ce choixBut dearest, I know better now, I must give you this choice
Je peux te donner tout ce dont tu as besoinI can give you everything you need
Ou veux-tu m'entendre supplier ?Or do you want to hear me plead?
Regarde dans ma directionJust look my way
Regarde dans ma directionJust look my way
Y a-t-il quelque chose de plus que je ne sais pasIs there something more that I don't know
Que tu ne diras pas tant que nous ne serons pas tous les deux froids ?That you won't say till we've both grown cold?
Dis juste : Reste s'il te plaîtJust say: Please stay
Regarde dans ma directionLook my way
Ce contrat taciteThis unspoken contract
Un acte que nous avons forgé pour un gain mutuelA deed we forged for mutual gain
Si c'est tout ce que c'était quand tu n'es pas làIf that's all this was when you're not here
Quelle est cette douleur enracinée ?What is this rooted pain?
Je me fiche que tu sois d'un rang inférieurI don't care that you're of lower station
Ou prête à satisfaire mes sombres tentationsOr primed to sate my dark temptations
Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ?Why can't you understand?
Laisse-moi expliquerLet me explain
Parce que j'ai peurCause I'm terrified
Alors que je pleureAs I cry
De rendre ces sentiments réelsTo make these feelings true
Que me reste-t-il, à moi et à mon cœur briséWhat's left for me and my broken heart
Si je ne peux pas t'avoir ?If I cannot have you?
À moins que ce ne soit moi ?Unless it's me?
Et peu importe ce que je pourrais donner dans ce mondeAnd no matter what in this world I could give
Ce n'est pas suffisantIt's not enough
Pour traverser les murs que tu as conjurés pour vivreTo get through the walls you've conjured up to live
Est-ce ce que tu ressens ?Is this what you feel?
Méprisé par un royaume qui ne peut comprendreScorned by a realm that cannot comprehend
Ce que tu esWhat you are
Alors je te fais cette miséricorde, ce lienSo I grant you this mercy, this bind
Sur nos âmes doit prendre finOn our souls needs to end
Je vais essayer de faire amende honorableI will try to make amends
Pour t'avoir utilisée comme un moyen à une finFor making you means to an end
Alors regarde dans ma directionSo look my way
S'il te plaît, regarde dans ma directionPlease, look my way
Et s'il y a quelque chose de plus que je ne sais pas ?And if there's something more that I don't know?
Je nous sauverai tous les deux avant que nous ne devenions froidsI'll save us both before we grow cold
Si tu restesIf you'll stay
Et dis justeAnd just say
Regarde dans ma directionLook my way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helluva Boss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: