Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.023
Letra

Significado

Papillon de nuit

Moth

J'ai été rejeté, isoléI've been cast out, sequestered
On m'a bien fait tourner en bourriquePushed the fuck around
Surpris, battu, enfermé et liéBlindsided, beaten, locked up and bound
Je pensais toujours être humain mais peut-être que j'avais tortAlways thought I was human but maybe I was wrong
On m'a traité comme un animal depuis le jour de ma naissanceI've been treated like an animal since the day I was born

Les blessures que je porte sont la couronne d'un roiThe wounds that I wear are the crown upon a king
Si lourdes qu'elles pèsent, avec toute la douleur qu'elles apportentSo heavy they lie, with all the pain that they bring
Ma vie est pleine de désirs, mais pour quoi je ne saurai jamaisMy life is full of longing, but for what I'll never know
J'ai été attiré par le feu alors que tu récoltes ce que je sèmeI've been drawn in to the fire as You reap what I sow

Comme un papillon de nuit vers une flammeLike a moth to a flame
Mes ailes se consumentMy wings burn away
Quand les choses sont trop belles, je les brise en morceauxWhen things are too beautiful, I smash them to pieces
Plus tu m'aimes, plus l'insécurité se libèreThe more that you love me insecurity releases
Et je serai celui qu'il faudra blâmerAnd I'll be the one that's to blame
Alors je vendrai mon âme pour brillerSo I'll sell my soul to blaze

Comme un papillon de nuit vers une flammeLike a moth to a flame
(Comme un papillon de nuit vers une flamme)(Like a moth to a flame)

Le roi du royaume qui finit par être la pièceThe ruler of the kingdom that ends up the pawn
Tellement fatigué de penser à où tout a mal tournéSo tired of thinking of where it all went wrong
Les amitiés vont et viennent et parfois elles se terminentFriendships they come and go and sometimes they end
Je n'aurais jamais rêvé qu'un jour ça serait l'une d'ellesWouldn't dream in a million year that this would be one of them

Foi en la vie, croyance jusqu'à la finFaith in the life, belief to the end
L'échec n'est pas une option, mais les options existentFailure's not an option, but the options exist
J'ai abandonné tout ce que j'avais, je donne jusqu'à saignerI gave up my everything, I give till I bleed
Prends tout, prends tout, prends-le de moiTake it all, take everything just take it from me

Comme un papillon de nuit vers une flammeLike a moth to a flame
Mes ailes se consumentMy wings burn away
Quand les choses sont trop belles, je les brise en morceauxWhen things are too beautiful, I smash them to pieces
Plus tu m'aimes, plus l'insécurité se libèreThe more that you love me insecurity releases
Et je serai celui qu'il faudra blâmerAnd I'll be the one that's to blame
Alors je vendrai mon âme pour brillerSo I'll sell my soul to blaze

Tu me pousses, je pousse en retourYou're pushing me, I'm pushing back
Je tombe, mon cœur s'emballeFalling down my heart attacks
La compassion est perdueCompassion is lost
Plus d'espoir, plus de confianceNo more hope, no more trust
Je l'ai détruit et brûléI tore it down and burnt it up
Toute foi est partieAll faith is gone

Respect, dévotion, mortRespect, devotion, dead
Dégout, haine, mensongesDisgust, hate, lies

Je ne suis pas un héros, ni un vilainI'm not a hero, or a villain
Pas un Dieu, je suis juste un hommeNot a God, I'm just a man
Regardant à travers le sablierStaring through the hourglass
Les empreintes dans le sableAt the footprints in the sand
Je retire mon armureI'm stripping off my armor
Mes batailles ici sont finiesMy battles here are done
Agitant mon drapeau blanc pour me rendreWave my white flag to surrender
Et voler vers le soleilAnd fly into the sun

Comme un papillon de nuit vers une flammeLike a moth to a flame
Mes ailes se consumentMy wings burn away
Quand les choses sont trop belles, je les brise en morceauxWhen things are too beautiful, I smash them to pieces
Plus tu m'aimes, plus l'insécurité se libèreThe more that you love me insecurity releases
Et je serai celui qu'il faudra blâmerAnd I'll be the one that's to blame
Alors je vendrai mon âme pour brillerSo I'll sell my soul to blaze
Comme un papillon de nuit vers une flammeLike a moth to a flame
Papillon de nuit vers une flammeMoth to a flame
Papillon de nuit vers une flammeMoth to a flame
Papillon de nuit vers une flammeMoth to a flame
Papillon de nuit vers une flammeMoth to a flame

Escrita por: Kevin Churko / Chad Gray / Tom Maxwell / Vinnie Paul. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eder. Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hellyeah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección