Traducción generada automáticamente

Lago Verde-Azul
Helmo de Freitas
Green-Blue Lake
Lago Verde-Azul
The fear of walking aloneO medo de andar solito
Listening to voices and screamsOuvindo vozes e gritos
And even the boat's whistleE até do barco um apito
In your imaginationNa sua imaginação
Wide-eyedOlhos esbugalhados
The scared kidDo moleque assustado
Looking at that rough seaOlhando aquele mar bravo
Sometimes sweet, sometimes saltyOra doce, ora salgado
In a summer stormNum temporal de verão
Shirtless on the edgeSem camisa na beirada
Rolled-up pantsBombachita arremangada
He put a pebble on the roadBotou petiço na estrada
When the sand splashed himQuando a areia lhe guasqueou
He felt a shiverSentiu um arrepio
With that cold airCom aquele ar frío
That the dam and riverQue o açude e rio
And the waters he sawE as águas que ele viu
Did not provoke himNão lhe provocou
(Coconut tree and fig tree in the bushes(Coqueiro e figueira nos matos
Is the beautiful Lagoa Dos PatosÉ bela Lagoa Dos Patos
Oh true treasureÓh verdadeiro tesouro
Green-blue lakeLago verde-azul
That in South AmericaQue na América Do Sul
God placed as a watering hole)Deus botou prá bebedouro)
Times when there was stillTempos que ainda tinha
The dance of the mulletO bailado da tainha
When the porpoise cameQuando o boto vinha
With seagulls in a flockCom gaivotas em revoada
And among other animalsE entre outros animais
In the midst of the rushesNo meio dos juncais
Wild ducks appearedSurgiam patos baguais
And today we no longer seeE hoje não se vê mais
This symbol of the waterEste símbolo da aguada
On full moon nightsNas noites de Lua cheia
We sat on the sandA gente sentava na areia
To see if we heard the mermaidPara ver se ouvia a sereia
Singing among the wavesEntre as ondas cantando
And today I return thereE hoje eu volto ali
To the place where I livedNo lugar em que eu vivi
Where I walked as a kidAonde andei quando guri
I look at the lagoon in youMe olho lagoa em ti
And see myself cryingE me enxergo chorando
(Coconut tree and fig tree in the bushes(Coqueiro e figueira nos matos
Is the beautiful Lagoa Dos PatosÉ a bela Lagoa Dos Patos
Oh true treasureÓh verdadeiro tesouro
Green-blue lakeLago verde-azul
That in South AmericaQue na América Do Sul
God placed as a watering hole)Deus botou prá bebedouro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helmo de Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: