Traducción generada automáticamente
Wake Up
Helvel
Despierta
Wake Up
3:17 AM3: 17 AM
Tres llamadas perdidasThree missed calls
Un mensajeOne text
¿Despierto?You up
Eso fue todoThat was it
Sin punto finalNo period
Sin emojiNo emoji
Sin bromaNo joke
Solo dos palabras pesadasJust two words sitting heavy
En una habitación en la que me quedé dormidoOf a room I fell asleep in
Batería al veinte por cientoBattery at twenty percent
Tres puntos parpadeando bajo tu nombreThree dots blinking under your name
Luego nadaThen nothing
Recuerdo haber puesto el teléfono boca abajoI remember turning the phone face down
Lo viI saw it
Lo leíI read it
Lo bloqueéI locked it
Me dormíI slept
Fuera, la noche no hacía ruidoOutside, the night made no sound
Si me quedaba despierto, ¿te despertarías?If I stayed up, would you still wake up
¿O ya era demasiado tarde?Or was I already too late
Si devolvía la llamada, ¿seguirías respirando?If I called back, would you still breathe
Nunca pensé que te irías asíI never thought you'd go like this
Si dijera espera, ¿te detendrías?If I said wait, would you slow down
¿O estabas muy lejos?Or were you far away
¿Cómo regreso a las 3:17?How do I go back to 3: 17
Para mantenerte despiertoTo keep you awake
Despierta, despiertaWake up wake up
La mañana llegó con sirenasMorning came with sirens
Tu mamá gritando por el pasilloYour mom screaming down the hall
Luces de ambulancia en las paredesAmbulance lights on the walls
Estuve ahí, tratando de entenderI stood there, trying to understand
Entré a tu habitación al mediodíaI walked into your room at noon
La sudadera de ayer en el sueloYesterday's hoodie on the floor
Me senté donde siempre me sientoI sat where I always sit
La lista de reproducción repitiendo algo suavePlaylist looping something quiet
Botella de pastillas vacía en el escritorioPill bottle empty on the desk
El aire estaba más denso de lo habitualThe air was thicker than usual
Tu teléfono aún cargandoYour phone still charging
Una marca en el suelo donde cayóA dent in the floor where it hit
Nota de voz sin abrirVoice note unopened
Dieciséis segundos de duraciónSixteen seconds long
Contuve la respiraciónI held my breath
Pero nunca presionéBut I never pressed
Si me quedaba despierto, ¿te despertarías?If I stayed up, would you still wake up
¿O ya era demasiado tarde?Or was I already too late
Si devolvía la llamada, ¿seguirías respirando?If I called back, would you still breathe
Nunca pensé que te irías asíI never thought you'd go like this
Si dijera espera, ¿te detendrías?If I said wait, would you slow down
¿O estabas muy lejos?Or were you far away
¿Cómo regreso a las 3:17?How do I go back to 3: 17
Para mantenerte despiertoTo keep you awake
¿O ya te habías ido?Or were you gone
Antes de que lo apagaraBefore I turned it off
Si me quedaba despierto, ¿sobrevivirías?If I stayed awake, would you survive
¿O nunca debí haber dormido esa noche?Or should I never have slept that night
Si manejaba hasta allí, ¿llegaría tarde?If I drove there, would I be late
¿Seguirías en esa puerta?Would you still be at that gate
Si contestaba a las 3:17If I answered at 3: 17
¿Seguirías despierto?Would you still be awake
DespiertaWake up
Por favorPlease
PerdónameForgive me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helvel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: