Traducción generada automáticamente
Frikísimo
Helwiss Detuned
Freaky as Hell
Frikísimo
Nobody's got my style, I rock scenecoreNadie tiene mi estilo, yo visto scenecore
They say I'm a freak, I'm freaky as hellDicen que soy un friki, yo soy un frikísimo
I often daydream about being with youYo fantaseo a menudo, en que estoy contigo
It's not just hyperpop, now I'm doing scenecoreNo solo es hyperpop, ahora yo hago scenecore
You criticizing my style is just lameQue tú critiques mi estilo es cosa de nacos
You try to step it up, that's pretty basicTú tratas de mejorar, eso es muy gatísimo
They say I'm weird, but who gives a damnDicen que soy un raro, que te valga verga
Girl, I'm not a freak, I'm a freak showNena, no soy un friki, yo soy un frikismo
They label me as strange, that's just who I amMe tachan de raro, eso es lo que tengo
They say I'm a grandma's nightmareDicen que yo soy un espantaviejas
As always, you take me lightlyComo siempre tú me tomas a juego
Then you can't handle it and start to whineLuego ya no aguantas y te quejas
And it's not all about following trends to fit inY no todo es seguir modas pa' encajar
And repeating moldsY repetir moldes
Ah, you know what, just jump the fenceAh, sabes qué, mejor sáltate a la verja
'Cause honestly, you're just in my wayPorque realmente tú me estorbas
You think it's gross that I'm an outcastA ti te da asco que sea un marginado
What? You think I'm edgy?¿Qué? ¿Que yo soy un edgy?
Now you really messed upAhora sí valiste pura ñonga
And you see me as the weird and the bad guyY tú me tienes como el raro y el malo
Who cares if I don't hook upQue les valga madre si yo no cojo
That's my business, I value myselfEs mi pedo, yo me valoro
I'd rather be a Pokémon a thousand timesPrefiero mil veces ser un Pokémon
Than be some NPC all messed upQue ser un npc todo miado
And being weird isn't a curse, it's a privilegeY ser raro no es condena, sino que es un privilegio
Benzodiazepines and gas, left a rainbow like Nyan CatBenzodiazepinas y gas, dejó un arcoíris como nyan cat
I'm not trying to fit in, dude, following trends is dumbYo no busco encajar, menso, seguir modas es ser pendejo
I shit on your lame systemMe cago en tu sistema bodrio
It's so stupid and full of hot airEs muy estúpido y fanfarrón
Don't listen to those damn guysNo les hagas caso a esos pinches vatos
They're just normie posers and basicSon solo normies posers y básicos
They just get nerfed and end up bugged outSolo se nerfean y quedan bugueados
And a ton of waifus would want to be by their sideY un chingo de waifus que a su lado quisieran tener
Nobody's got my style, I rock scenecoreNadie tiene mi estilo, yo visto scenecore
They say I'm a freak, I'm freaky as hellDicen que soy un friki, yo soy un frikísimo
I often daydream about being with youYo fantaseo a menudo, en que estoy contigo
It's not just hyperpop, now I'm doing scenecoreNo solo es hyperpop, ahora yo hago scenecore
You criticizing my style is just lameQue tú critiques mi estilo es cosa de nacos
You try to step it up, that's pretty basicTú tratas de mejorar, eso es muy gatísimo
They say I'm weird, but who gives a damnDicen que soy un raro, que te valga verga
Girl, I'm not a freak, I'm a freak showNena, no soy un friki, yo soy un frikismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helwiss Detuned y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: