Transliteración y traducción generadas automáticamente

Start Kakumei
Hemenway
Comienza la Revolución
Start Kakumei
Seguro, una y otra vez está bien
きっとなんどもなんどでもいい
Kitto nan do mo nando demo ii
Incluso si nos equivocamos en ese camino está bien
そのみちをまちがえたってもいい
Sono michi wo machigae ta tte mo ii
Aunque los sueños deberían ser claros
ゆめはまるみえなはずなのに
Yume wa marumie na hazu na no ni
Siempre estoy lejos
いつもぼくはとおくへ
Itsumo boku wa tooku he
Como si mañana estuviera garantizado
あしたがやくそくされたように
Ashita ga yakusoku sare ta you ni
Hoy también terminaremos peleando
ぼくらはきょうもけんかしてしまうよ
Bokura wa kyou mo kenka shite shimau yo
Como si olvidáramos las lágrimas de ayer
きのうのなみだをわすれたように
Kinou no namida wo wasureta you ni
Hoy también las derramaremos
ぼくらはきょうもこぼしてしまうよ
Bokura wa kyou mo koboshite shimau yo
Estamos atrapados en un ciclo interminable
ずっといまむげんにくりかえしてるよ
Zutto ima mugen ni kurikaeshiteru yo
Es hora de que comencemos
It’s time for us to start
It’s time for us to start
Está bien estar empapados bajo la lluvia
あめにずぶぬれたままでもいい
Ame ni zubunure ta mama demo ii
Está bien llegar mientras nos perdemos
まよいながらたどりついてもいい
Mayoi nagara tadoritsui te mo ii
Está bien convertirse en un viaje un poco largo
ちょっとながいたびになってもいい
Chotto nagai tabi ni natte mo ii
Vamos juntos
ともにゆこう
Tomo ni yukou
Seguro, una y otra vez está bien
きっとなんどもなんどでもいい
Kitto nan do mo nan do demo ii
Incluso si nos equivocamos en ese camino está bien
そのみちをまちがえたってもいい
Sono michi wo machigae ta tte mo ii
Solo necesitamos comenzar de nuevo una vez más
もういちどはじめるだけでいい
Mou ichido hajimeru dake de ii
Intentemos avanzar
すすんでみよう
Susun de miyou
Para dar el primer paso
さいしょのいっぽをふみだすために
Saisho no ippo wo fumidasu tame ni
Dejemos la marca de hoy
きょうのしるしをのこして
Kyou no shirushi wo nokoshite
Aunque no tengamos la línea de salida
すたーとらいんにもついてないのに
Sutaato rain ni mo tsuite nai no ni
Ya nos hemos rendido
ぼくらはすでにあきらめてるよ
Bokura wa sude ni akirameteru yo
Como si hubiéramos superado el final
Finisshu rainをもうこえたように
Finisshu rain wo mou koeta you ni
Nos estamos aburriendo de la comodidad
ぼくらはよゆうをもてあますよ
Bokura wa yoyuu wo moteamasu yo
Estamos enterrados en lo más profundo de nuestro pecho
ずっといまむねのおくにうもれているよ
Zutto ima mune no oku ni umorete iru yo
Es hora de que comencemos
It’s time for us to start
It’s time for us to start
Es hora de comenzar de nuevo
It’s time to start over again
It’s time to start over again
Una y otra vez está bien
ずっとなんどもなんどでもいい
Zutto nan do mo nan do demo ii
Incluso si este camino es un error está bien
このみちがまちがいだってもいい
Kono michi ga machigai datte mo ii
Aunque deberíamos ver claramente ahora
いまもまるみえはずなのに
Ima mo marumie hazu na no ni
Sin siquiera despegar
しゅっぱつもしないまま
Shuppatsu mo shinai mama
Así que comencemos desde ahora
だからいまからでもはじめよう
Dakara ima kara demo hajimeyou
Comencemos sin dudar ahora mismo
いますぐにまよわずはじめよう
Ima sugu ni mayowa zu hajimeyou
Solo necesitamos sembrar una semilla muy pequeña
ほんのちいさなたねだけでいい
Hon no chiisa na tane dake de ii
Intentemos plantarla
まいてみよう
Mai te miyou
Mientras demos el primer paso
さいしょのいっぽをふみだすかぎり
Saisho no ippo wo fumidasu kagiri
Mientras dejemos la marca de hoy
きょうのしるしをのこすかぎり
Kyou no shirushi wo nokosu kagiri
Nos dirigiremos hacia un mañana brillante
かがやくあしたへむかえるよ
Kagayaku ashita he mukaeru yo
Es hora de comenzar de nuevo
It’s time to start over again
It’s time to start over again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hemenway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: