Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashii Kotoba
Hemenway
Palabras Amables
Yasashii Kotoba
En la escena de esta ciudad corriendo en bicicleta
じてんしゃではしるこのまちのふうけい
Jitensha de hashiru kono machi no fuukei
Algún olor familiar se percibe
どこかなつかしいにおいがする
Doko ka natsukashii nioi ga suru
Pedaleando con todas mis fuerzas
せいっぱいいぺだるをふんでもたりない
Seiippai pedaru o fun de mo tari nai
Algo parece detenerme
なにかがぼくをとめようとする
Nani ka ga boku o tomeyo u to suru
El viento de primavera sopla
はるかぜがふく
Harukaze ga fuku
Las flores florecen
はながさくよ
Hana ga saku yo
Envuelven todo
すべてをつつみこむ
Subete wo tsutsumi komu
Estos recuerdos descoloridos
いろあせたこのおもいでが
Iroase ta kono omoide ga
Me traerán de vuelta a ti
またきみをつれもどしてくれるよ
Mata kimi wo tsuremodoshi te kureru yo
El día en que nos despedimos
さよならをつげたあの日
Sayonara wo tsuge ta ano hi
Si pudiera volver a casa
もしももどれていえたら
Moshi modore te ie tara
Palabras amables
やさしいことば
Yasashii kotoba
Las olas de la ciudad parecen estar vivas
まちなみはまるでいきてるように
Machi nami wa marude ikiteru you ni
Tocan mi corazón
ぼくのこころにふれてくれる
Boku no kokoro ni fure te kureru
Los árboles temblorosos y los gatos juguetones
ゆれるなみきやねこちゃんもたのしそうに
Yureru namiki ya neko chan mo tanoshi sou ni
Gritan y hacen travesuras
こえをかけていたずらをする
Koe wo kake te itazura wo suru
Las lágrimas caen
なみだがでた
Namida ga de ta
Pienso en ti
きみをおもう
Kimi wo omou
En aquel entonces, nosotros dos
あのときわたしたち
Ano toki watashi tachi
Buscamos esa respuesta
さがしていたそのこたえは
Sagashi te I ta sono kotae wa
Sí, finalmente la encontramos ahora
そうさいまやっとみつけだした
Sou sa ima yatto mitsukedashi ta
Sin adornar el corazón
こころにかざりつけず
Kokoro ni kazaritsuke zu
Si pudiera volver a verte
きみにまたあえたら
Kimi ni mata ae tara
Te enviaría palabras amables
やさしいことばおくるよ
Yasashii kotoba okuru yo
Decirte adiós, separarnos lalalalala
きみにさよならわかれのらららららら
Kimi ni sayonara wakare no rararararara
Decir adiós ayer, mañana lalalalala
きのうにさよならあしたのらららららら
Kinou ni sayonara ashita no rararararara
Decirte adiós, separarnos lalalalala
きみにさよならわかれのらららららら
Kimi ni sayonara wakare no rararararara
Decir adiós ayer lalalala...
きのうにさよなららららら
Kinou ni sayonara rararara
En el atardecer de esta ciudad
このまちのゆうぐれに
Kono machi no yuugure ni
Hacia la colina que se tiñe al otro lado
そまるあのおかのかなたへ
Somaru ano oka no kanata e
Aunque sería bueno que la tristeza se desvaneciera suavemente
かなしみもそっとしずむといいのに
Kanashimi mo sotto shizumu to ii noni
En una nueva esquina de la ciudad, incluso si no estás
あたらしいまちかどにもしきみがいなくても
Atarashii machikado ni moshi kimi ga I naku te mo
Palabras amables
やさしいことば
Yasashii kotoba
Te enviaré palabras amables
やさしいことばおくるよ
Yasashii kotoba okuru yo
Decirte adiós, separarnos lalalalala
きみにさよならわかれのらららららら
Kimi ni sayonara wakare no rararararara
Decir adiós ayer, mañana lalalalala
きのうにさよならあしたのらららららら
Kinou ni sayonara ashita no rararararara
Decirte adiós, separarnos lalalalala
きみにさよならわかれのらららららら
Kimi ni sayonara wakare no rararararara
Decir adiós ayer lalalala...
きのうにさよなららららら
Kinou ni sayonara rararara
Decirte adiós...
きみにさよなら
Kimi ni sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hemenway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: