Traducción generada automáticamente
Jangal Jjangal
Hemlata
Selva Salvaje
Jangal Jjangal
Selva, selva, estoy lleno de selvajangal - jangal doluun main doluun
Ciervo, ciervo, ese es mi nombrehiran - hiran meraa naam
Quién eres, de dónde vieneskaun tuu kaun kahaan se hai aayaa
Qué haces aquíkyaa hai yahaan teraa kaam
Corre, corre, si nobhaag le bhaag, nahin to
Llamaré al leónsher ko bulawaa luungaa
Llamaré al zorrobhediye ko bulawaa ke
Arrancaré tu pielkhaal teri nuchawaa luungaa
Hijo de hombre, jaaadami kaa bachchaa hah
Selva, selva, estoy lleno de selvajangal - jangal doluun main doluun
Ciervo, ciervo, ese es mi nombrehiran - hiran meraa naam
Quién vienekaun aawat hai
??, cabellos negros?? baal hain kaale kaale
No tienes nada de gracia en la selvakuchh bhi nahin jangal ki tumako adaa re
Ven a mí, no pierdas la esperanzaaayo mere paas, mite nahin aas
Mira, miradekho gaat gaat
En tu casa ha llegado un hombre de la raza humanaapane ghar ek aayi aadami ki jaat
Ven a ayudarmadad ko aanaa
Quién te mostró el camino en la selvaare kisane dikhalaayaa ise jangal kaa rastaa
Mejor quédate en casa, no es tan baratobhale o ghar men rahanaa, nahin hai itanaa sastaa
Hijo de hombreaadami kaa bachchaa
El oso negro come papas, ehkaalaa bhaaluu khaaye aaluu re
Oh, el oso negro come papas, eho kaalaa bhaaluu khaaye aaluu re
Parece honesto, se queda calladosidhaa - saadaa laage gumasum rahe
Es muy astuto, ehbadaa chaaluu re
El oso negro come papas, ehkaalaa bhaaluu khaaye aaluu re
Oh tío oso, escuchao bhaaluu maamaa, suno
Qué pasakyaa hai be
Qué alboroto, dime, dimekyaa hai hangaamaa kaho kaho
Estoy ebrio, niñoso nashe men huun main mujhako o bachcho
No me llames ahoraabhi na bulaanaa re
Y en el estado de ebriedadaur nashe ke aalam men
Levantarse, sentarse, caminar, moverseuthanaa baithanaa chalanaa phiranaa
El doctor dice que es gravedaaktar ki taraf se sakt manaa hai
Porque he bebido el elixirkyuunki mainne mahuyaa piyaa hai
Mi única preocupación esmeri bas ye kataa hai
Que es difícil moverse - 2kahin mushkil hai aanaa jaanaa re - 2
Manténganse alejados - 2duur hato - 2
Manténganse alejados, oh gente del mundoduur hato ai duniyaa waalo
Nuestra casa tiene un letrero - 2bangale taal hamaaraa hai - 2
Inocentes criaturasbhole bhaale praani re
Tu vida es solo un momentoteri pal bhar ki zindagaani re
Este león te devoraráye sher tujhe khaa jaayegaa
Tu historia llegará a su finho jaayegi katm kahaani re
Oh hijo de hombreai aadami kaa bachchaa
Ha venido a gobernarraaj karane aayaa hai
Ha venido a dispararbanduuk chalaane aayaa hai
Te sacaré de la selva a golpesmaar - maar ke jangal se nikaal dungaa
Mueve la manohaath hilaa ke
Vamoschal
Oh, habitantes de la selvao re banavaasiyo
Mis queridos, mis amadosmere pyaaro mere laadalo
Perdona al viajero perdidopath bhuule pathik ko kshamaa kar do
Muestra compasión por el invitado que llega a casaghar aaye atithi par dayaa kar lo
Oh, habitantes de la selvao o re banavaasiyo
Mis queridos, mis amadosmere pyaaro mere laadalo
Hazlo poderoso con dos poderesshaktishaali ho use do shakti kaa parichay
Quienes vienen a desafiar tu poderjo tumhaari shakti ko lalakaarane aaye
La luz del amor que trajiste a la oscuridadpyaar kaa laayaa ujaalaa jo andhere men
¿Por qué viniste a matar a ese inocente?kyuun usi nirdosh ko tum maarane aaye
Reza por su vidausake jivan ki kaatir duyaa kar do
Hazlo sonreír y despídete riendousako hansate hansaate vidaa kar do
Oh, habitantes de la selvao o re banavaasiyo
Mis queridos, mis amadosmere pyaaro mere laadalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hemlata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: