Traducción generada automáticamente

Kids
Hendersin
Enfants
Kids
Je pourrais le dire mais tu ne me croiras pasI could say it but you won't believe me
Tu dis que si mais tu ne me trompes pasYou say you do but you don't deceive me
C'est dur de savoir qu'ils sont là-basIt's hard to know they're out there
C'est dur de savoir que tu te soucies encoreIt's hard to know that you still care
Je pourrais le dire mais tu ne me croiras pasI could say it but you won't believe me
Tu dis que si mais tu ne me trompes pasYou say you do but you don't deceive me
Des cœurs morts sont partoutDead hearts are everywhere
Des cœurs morts sont partoutDead hearts are everywhere
Des spectacles réservés, des chansons citéesShows being booked, Songs getting quoted
Beaucoup sur mon assiette, ouais j'ai mes bases chargéesLot on my plate 'yeah I got my basses loaded
J'éclate sur la scène, ouais, c'est comme si j'avais exploséBusting on the scene yeah, It's like I exploded
Ceux qui me détestaient avantThe same ones that used to hate me
Ceux qui me faisaient de la pub (dis-moi)The same ones that promoted (tell me)
Retour en arrière, les premières annéesFlashback, Freshmen
J'ai dit que je ne voulais pas jouer, Bridgewater c'est coolSaid I don't wanna play, Bridgewater cool
Désolé je ne veux pas resterI'm sorry I don' wanna stay
Parce que j'ai un autre rêve à suivreBecause I got another dream I needa' follow
À l'intérieur je crie, non ce n'est jamais creux (dis-moi)Inside screaming, No its never hollow (tell me)
S'enliser, jamais ça, la vie que j'ai peut-être dit, je parie qu'ils ont ditWallow, never that, Life I might said, I bet they said
Que fais-tu parce que le rap n'est pas ce à quoi tu es meilleurWhat are you doing because rap ain't what you better at
J'ai dit fuck ton rêve de basket. Désolé mais tu semblesI said Fuck your, hoop dream. Sorry but you seem
Je suis heureux comme moi, peut-être que tu devrais changer la (dis)routine(moi)I'm happy like me, maybe you should switch the (tell)routine(me)
J'ai dit que je devais trouver un nouveau chemin ouais, je dois continuer ouaisSaid I need to find a new way yeah, I gotta keep going yeah
J'ai peut-être dévié mais dis-leur que je reviendrai (reviendrai)I might have went off-track but tell them I'll be back (back)
Dis-moi tout ce qui s'est passé, dis-moi tout ce que tu as vuTell me everything that happened, tell me everything you saw
Ils avaient de la lumière dans les yeux, ils avaient des lumières dans les yeuxThey had light inside their eyes, they had lights inside their eyes
As-tu vu la fenêtre se fermer, as-tu entendu la porte claquer ?Did you see the closing window, did you hear the slamming door?
Ils ont avancé et mon cœur est mort, ils ont avancé et mon cœur est mortThey moved forward and my heart died, they moved forward and my heart died
S'il te plaît, s'il te plaît, dis-moi à quoi ils ressemblent, avaient-ils l'air effrayés par toi ?Please, please, tell me what they look like, did they seem afraid of you?
C'étaient des enfants que je connaissais autrefois, c'étaient des enfants que je connaissais autrefoisThey were kids that I once knew, they were kids that I once knew
Trois ans plus tard au lieu de travailler mon lancer francThree years later instead of working on my free throw
Je travaille sur des scènes, je fais environ un G par spectacleI'm working stages making about a G a Show
Je vais bien, c'est comprisI'm doing good it's understood
Mais même comme ça, cette industrie est folle mec, je jure que vous savez même (dis)meBut even so, this industry is crazy man, I swear y'all even (tell)know(me)
Parce que tes amis les plus anciens, ils deviennent tes nouveaux haineuxBecause your oldest friends, they become your new haters
Seuls les forts survivent, ouais je pensais que tu connaissais la natureOnly the strong survive, yeah I thought you knew nature
Et ces dates de tournée n'apportent que plus de fauxAnd these tour dates just bring more fakes
Élevant un mur, je suppose que je dois obtenir plus de (dis)portes(moi)Putting up a wall, guess I needa get more (tell)gates(me)
Parce que j'oublie l'homme, NON, je ne le laisse pas entrerCause I forget the man, NAH, I don't let him in
Ils parlent du spectacle, se demandant si je peux les faire entrerThey talk about the show, wondering if I can get them in
Eh, qu'est-ce que tu as dit encore, c'était voué à l'échec dès le départAye what you said again, doomed it from the start
Parce que je l'ai mis sur mon cœur comme une lettre d'un homme de lettreCause I put it on my heart like a letter of a letter man
Et donc je partage juste une chanson, la gardant comme un marathonAnd so I just share a song, keepin' it up like a marathon
La fille a une robe courte mais tu sais que ses cheveux sont longsGirl got a short dress but you know her hair is long
Ouais on se déchaîne parce qu'on le fait par colèreYeah we rage cause we do it out of anger
Des visages familiers ne pouvaient pas avoir l'air plus étrangesFamiliar faces couldn't look stranger
Les as-tu touchés, les as-tu tenus, t'ont-ils suivi en ville ?Did you touch them, did you hold them, did they follow you to the town?
Ils me font sentir que je tombe, ils me font sentir que je tombeThey make me feel I'm falling down, They make me feel I'm falling down
Y avait-il un que tu as vu trop clairement, avaient-ils l'air trop réels pour toi ?Was there one you saw too clearly, did they seem too real to you?
C'étaient des enfants que je connaissais autrefois, c'étaient des enfants que je connaissais autrefoisThey were kids that I once knew, they were kids that I once knew
Je pourrais le dire mais tu ne me croiras pasI could say it but you won't believe me
Tu dis que si mais tu ne me trompes pasYou say you do but you don't deceive me
C'est dur de savoir qu'ils sont là-basIt's hard to know they're out there
C'est dur de savoir que tu te soucies encoreIt's hard to know that you still care
Je pourrais le dire mais tu ne me croiras pasI could say it but you won't believe me
Tu dis que si mais tu ne me trompes pasYou say you do but you don't deceive me
Des cœurs morts sont partoutDead hearts are everywhere
Des cœurs morts sont partoutDead hearts are everywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hendersin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: