Traducción generada automáticamente
Twee Tenoren
Henk Elsink
Dos Tenores
Twee Tenoren
Debe de haber sido hace unos diez años't Zal zo ongeveer een jaar of tien geleden zijn
Que entramos juntos en el coro de óperaDat we samen in het opera-koor getreden zijn
Nos asignaron directamente a los tenoresWe werden toen direct bij de tenoren ingedeeld
Y compartimos muchas notas dulces juntosEn hebben heel wat lieve noten met elkaar gedeeld
El ambiente era realmente emotivo y el estado de ánimo siempre asíDe sfeer was echt gevoelig en de stemming altijd zo
Nuestra vida estaba completamente determinada por Wagner y BrunoOns leven werd geheel bepaald door Wagner en Bruno
Qué alegría nos dio Verdi, en verdadWelk een vreugde heeft Verdi ons geschonken, voorwaar
Siempre estábamos juntos en el Coro de EsclavosIn het Slavenkoor lagen we altijd naast elkaar
Y si un domingo por la tarde no había matinéEn was er op zondagmiddag bij geval geen matinee
Entonces cantábamos en la hora del Belcanto en Bruselas 2Dan zongen we in het Belcanto-uurtje mee op Brussel 2
Pero entienden, cuando estás juntos todos los díasMaar u voelt wel, als je dagelijks zo met elkander bent
Sí, te acostumbras al sonido de la voz del otroJa, dan raak je aan elkanders stemgeluid gewend
Y siempre podíamos pasarla tan bien juntosEn we konden 't altijd zo gezellig samen vinden
Así que algo creció como dos amigos musicalesVandaar dat er iets groeide als twee muzikale vrinden
Nos sentíamos felices en ese verdadero ambiente de BelcantoWe voelden ons gelukkig in die echt Belcanto sfeer
El escenario era nuestro hogar y fuera de él no había nada másToneel was ons tehuisje en daarbuiten was niets meer
Una noche llegó una persona elegante de la opereta de la capitalOp een avond kwam een net persoon van de hoofdstad operette
Con el anuncio de que quería cuidarnos bienMet de mededeling dat ie goed op ons wou letten
Buscaba dos chicos fuertes, tal vez eso sería algoHij zocht twee flinke jongens, wie weet was dat wel iets
El dúo de dos enfermeras de 'Sarewiets' de LeharHet duet van twee verpleegsters uit Lehar's Sarewiets
Un día nos enteramos por el directorOp een dag hebben we van de directeur vernomen
Que no teníamos que volver a la óperaDat we bij de opera niet terug hoefden te komen
Bueno, ese golpe fue duro porque ¿a dónde íbamos a ir?Nou, die klap kwam wel hard aan want waar moesten we heen
¿Existía un trabajo para nosotros, para dos caballeros solos?Bestond er wel een baan voor ons, voor twee heren alleen
Nos dieron un diploma y un bonito certificadoWe kregen een diploma en een mooi certificaat
Con dos meses de salario, nos encontramos de repente en la calleMet twee maanden salaris stonden wij zomaar op straat
Y luego con nuestros últimos centavos compramos algoEn toen hebben we van onze laatste centen iets gekocht
Un puesto de papas fritas en lila, qué búsqueda tan intensaEen friteskraam in lila, mens wat hebben we gezocht
Nos dieron un lugar en la intersección de OuwerijnZe gaven ons een standplaats op het kruispunt Ouwerijn
Donde ahora todos los amantes de la ópera son clientes habitualesWaar nu alle opera-minnaars vaste klanten zijn
De pie en los vapores de la grasa animal puraStaande in de walmen van het zuiver dierlijk vet
Cantamos 'Les Pêcheurs de Perles' de Georges BizetZingen wij De Parelvisses van Georges Bizet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henk Elsink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: