Traducción generada automáticamente

The Heart Of The Matter
Don Henley
Le Cœur du Problème
The Heart Of The Matter
J'ai reçu l'appel aujourd'hui, je ne voulais pas l'entendreI got the call today, I didn't want to hear
Mais je savais que ça arriveraitBut I knew that it would come
Une vieille amie à nous était au téléphoneAn old, true friend of ours was talkin' on the phone
Elle a dit que tu avais trouvé quelqu'unShe said you found someone
Et j'ai pensé à toute la malchanceAnd I thought of all the bad luck
Et aux luttes que nous avons traverséesAnd the struggles we went through
Et comment j'ai perdu moi et toi tu as perdu toiAnd how I lost me and you lost you
Que sont ces voix derrière la porte ouverte de l'amourWhat are these voices outside love's open door
Qui nous font rejeter notre contentementMake us throw off our contentment
Et quémander quelque chose de plus ?And beg for something more?
J'apprends à vivre sans toi maintenantI'm learning to live without you now
Mais tu me manques parfoisBut I miss you sometimes
Plus j'en sais, moins je comprendsThe more I know, the less I understand
Toutes les choses que je pensais savoir, je les réapprendsAll the things I thought I knew, I'm learning again
J'essaie de comprendreI've been tryin' to get down
Le cœur du problèmeTo the heart of the matter
Mais ma volonté s'affaiblitBut my will gets weak
Et mes pensées semblent se disperserAnd my thoughts seem to scatter
Mais je pense que c'est une question de pardonBut I think it's about forgiveness
PardonForgiveness
Même si, même si tu ne m'aimes plusEven if, even if you don't love me anymore
Ces temps sont si incertainsThese times are so uncertain
Il y a un désir indéfiniThere's a yearning undefined
Des gens remplis de ragePeople filled with rage
Nous avons tous besoin d'un peu de tendresseWe all need a little tenderness
Comment l'amour peut-il survivre dans une époque si sans grâce ?How can love survive in such a graceless age?
Ah, la confiance et l'assurance qui mènent au bonheurAh, the trust and self-assurance that lead to happiness
Ce sont les choses mêmes que nous tuons, je supposeThey're the very things we kill, I guess
Oh, fierté et compétitionOh, pride and competition
Ne peuvent pas remplir ces bras videsCannot fill these empty arms
Et le travail que je mets entre nous, tu sais que ça ne me garde pas au chaudAnd the work I put between us, you know it doesn't keep me warm
J'apprends à vivre sans toi maintenantI'm learning to live without you now
Mais tu me manques, bébéBut I miss you, baby
Et plus j'en sais, moins je comprendsAnd the more I know, the less I understand
Toutes les choses que je pensais avoir comprisesAll the things I thought I'd figured out
Je dois réapprendreI have to learn again
J'essaie de comprendreI've been trying to get down
Le cœur du problèmeTo the heart of the matter
Mais tout changeBut everything changes
Et mes amis semblent se disperserAnd my friends seem to scatter
Mais je pense que c'est une question de pardonBut I think it's about forgiveness
PardonForgiveness
Même si, même si tu ne m'aimes plusEven if, even if you don't love me anymore
Il y a des gens dans ta vieThere are people in your life
Qui sont venus et partisWho've come and gone
Ils t'ont déçuThey let you down
Tu sais qu'ils ont blessé ta fiertéYou know they've hurt your pride
Tu ferais mieux de tout laisser derrière toi, bébéYou better put it all behind you baby
Parce que la vie continue'Cause life goes on
Tu continues à porter cette colèreYou keep carryin' that anger
Elle te ronge de l'intérieur, bébéIt'll eat you up inside baby
J'essaie de comprendreI've been trying to get down
Le cœur du problèmeTo the heart of the matter
Mais ma volonté s'affaiblitBut my will gets weak
Et mes pensées semblent se disperserAnd my thoughts seem to scatter
Mais je pense que c'est une question de pardonBut I think it's about forgiveness
PardonForgiveness
Même si, même si tu ne m'aimes plusEven if, even if you don't love me
J'essaie de comprendreI've been tryin' to get down
Le cœur du problèmeTo the heart of the matter
Parce que la chair s'affaibliraBecause the flesh will get weak
Et les cendres se disperserontAnd the ashes will scatter
Alors, je pense au pardonSo, I'm thinkin' about forgiveness
PardonForgiveness
Même si, même si tu ne m'aimes plusEven if, even if you don't love me
Pardon, pardon, bébéForgiveness, forgiveness, baby
Pardon, pardonForgiveness, forgiveness
Pardon, pardonForgiveness, forgiveness
Même si, même si tu ne m'aimes plusEven if, even if you don't love me
Pardon, pardonForgiveness, forgiveness
Pardon, pardonForgiveness, forgiveness
Pardon, pardonForgiveness, forgiveness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Henley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: