Traducción generada automáticamente

That Old Flame (with Martina McBride)
Don Henley
Diese alte Flamme (mit Martina McBride)
That Old Flame (with Martina McBride)
Ich bekam eine Nachricht in meinem PostfachGot a message in my mailbox
Von einem alten Freund, den ich kaum seheFrom an old friend I hardly see
Alles, was darin stand, war, dass du versuchstAll it said was you were trying
Mich zu erreichenTo get in touch with me
Und ich starrte auf deine NummerAnd I stared down at your number
Und ich fühlte Leidenschaft und ich fühlte AngstAnd I felt passion and I felt fear
Und ich fragte mich, was zum Teufel du wolltestAnd I wondered what the hell you wanted
Nach all den JahrenAfter all these years
Denn in den Glutresten liegt GefahrCause there is danger in the embers
Und du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machenAnd you have only yourself to blame
Wenn du dich verbrennst, wenn du versuchst, neu zu entfachenIf you get burned when you try to rekindle
Diese alte FlammeThat old flame
Nun, ich weiß, dass wir schlecht auseinandergegangen sindWell I know we ended badly
Und ich war lange Zeit wütendAnd I was angry for a long long time
Aber ich habe mich weiterentwickelt und ich wollte, dass du weißt, es geht mir gutBut I've grown some and I wanted you to know that I'm doing just fine
Und ich bitte nicht um eine WiederholungAnd I'm not asking for a replay
Ich habe keine Illusionen, keine PläneI got no delusions, got no designs
Kann ich mir nur einen kleinen Becher Freundlichkeit leihenCan I borrow just a little cup of kindness
Für alte ZeitenFor auld lang syne
Denn in den Glutresten liegt GefahrCause there is danger in the embers
Und du kannst nur dich selbst dafür verantwortlich machenAnd you have only yourself to blame
Wenn du dich verbrennst, wenn du versuchst, neu zu entfachenIf you get burned when you try to rekindle
Diese alte FlammeThat old flame
Sprich klar mit mirSpeak to me plain
Sag mir die WahrheitTell me the truth
Vermisst du wirklich michIs it really me you miss
Oder nur deine verlorene Jugend?Or just your long lost youth?
Ja, in den Glutresten liegt GefahrYeah there is danger in the embers
Und du weißt, nichts, nichts bleibt gleichAnd you know nothing, nothing stays the same
Ja, du kannst dich verbrennen, wenn du versuchst, neu zu entfachenYeah you can get burned when you try to rekindle
Diese alte FlammeThat old flame
Ja, du kannst dich verbrennen, wenn du versuchst, neu zu entfachenYeah you can get burned when you try to rekindle
Diese alte FlammeThat old flame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Henley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: