Traducción generada automáticamente

La Jalousie
Henri Salvador
La Envidia
La Jalousie
Un día, en la casa de nuestro amorUn jour, dans la maison de notre amour
Una viajera entróUne voyageuse est entrée
No la habíamos invitadoNous ne l'avions pas invitée
Solo conocía su nombreJe ne connaissais que son nom
La envidiaLa jalousie
Entonces, en la casa de nuestro amorAlors, dans la maison de notre amour
Su compañero se colóSon compagnon s'est faufilé
Tenía la mirada inquietaIl avait le regard inquiet
Recuerdo que se llamabaJe me souviens qu'il s'appelait
La dudaLe doute
Después la traición no se hizo esperarAprès la trahison n'a pas tardé
Y la amargura y los arrepentimientosEt l'amertume et les regrets
Entre nosotros el muro crecíaEntre nous le mur grandissait
Nos alejaba el uno del otroIl nous éloignait l'un de l'autre
Entonces en la casa de nuestro amorAlors dans la maison de notre amour
De repente la puerta se abrióSoudain la porte s'est ouverte
Para dejar pasar a todos los demásPour laisser passer toutes les autres
A todos aquellos que marchitan las floresTous ceux qui font mourir les fleurs
Y el muro se elevó tan altoEt le mur est monté si haut
Que la casa de nuestro amorQue la maison de notre amour
Se derrumbó sobre la felicidadS'est écroulée sur le bonheur
Sobre nosotros dos corazones incurablesSur nous deux coeurs inguérissables
Y los visitantes se fueronEt les visiteurs sont partis
Para saquear otras casasPour saccager d'autres maisons
Dejándonos la nostalgiaEn nous laissant la nostalgie
Dejándonos esta canciónEn nous laissant cette chanson



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henri Salvador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: