Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 466
Letra

Eh! Mama!

Eh! Mama!

Sie wohnt in einer kleinen HütteElle habite une petite cabane
Gut versteckt unter den großen PalmenBien cachée sous les grands palmiers
Ihre beiden Töchter pflücken BananenSes deux filles cueillent des bananes
Während sie das Abendessen kochtPendant qu'elle cuit le dîner
Sie ist so eine gute KöchinElle est si bonne cuisinière
Dass die Jungs von weit her kommenQue les gars viennent de très loin
Und in ihren Suppentopf schauenEt regardent dans sa soupière
Während sie diesen Refrain singenEn chantant ce refrain

Eh! Mama! Wie gut es bei dir riechtEh! Mama! Comme ça sent bon chez toi
Eh! Mama! Was kochst du da?Eh! Mama! Qu'est-ce que tu fais cuire par là?
Wer hat dir deine Taille verkauft?Qui t'a vendu ton tour de taille
Er hat dich nicht betrogenIl ne t'a pas volé
Es lebe das gute EssenVive la bonne boustifaille
Das Mama mir gegeben hatQue Mama m'a donnée

Sie hat unzählige FreundeElle a des amis innombrables
Und die Jungs wollen exquisite GerichteEt les gars veulent des plats exquis
Sie rollen oft unter dem TischIls roulent très souvent sous la table
Und landen in ihrem BettEt se retrouvent dans son lit
Doch verflucht sei, wer schlecht darüber denktMais honni soit qui mal y pense
Denn Mama macht das nurCar Mama fait ça uniquement
Um ihre Bäuche zu füllenPour pouvoir leur garnir la panse
Mit dampfender SchokoladeDe chocolat fumant

Eh! Mama! Wie gut es bei dir riechtEh! Mama! Comme ça sent bon chez toi
Eh! Mama! Was erhitzt du da?Eh! Mama! Qu'est-ce que tu fais chauffer là?
Dein Oberteil hat ein solches VolumenTon corsage a un tel volume
Dass man erstaunt istQu'on en est étonné
Aber wir schlafen wie auf FedernMais on dort comme dans la plume
Mit der Nase in deinen Brüsten!Le nez dans tes nénés!

Manchmal sind wir drei oder vierQuelquefois, nous sommes trois ou quatre
Die zum Abendessen bei Mama kommenÀ venir dîner chez Mama
Und man muss sehen, wie sie sich abmühtEt il faut la voir se débattre
Um diese Leute zufrieden zu stellenPour contenter ce monde-là
Ihre beiden Töchter kommen zur HilfeSes deux filles arrivent à l'aide
Und setzen sich auf eure KnieEt s'asseyent sur vos genoux
Das ist ein kleines IntermezzoÇa fait un petit intermède
Und jeder lacht vielEt chacun rit beaucoup

Eh! Mama! Wie gut es bei dir riechtEh! Mama! Comme ça sent bon chez toi
Eh! Mama! Lass doch einen Moment deine GerichteEh! Mama! Laisse donc un moment tes plats
Meine Knie sind die stabilstenMes genoux sont les plus solides
Komm doch ohne dich zu schämenViens donc sans te gêner
Und lass uns diesen klaren Krug leerenEt vidons ce cruchon limpide
Komm, Mama, komm und liebe mich!Viens, Mama, viens m'aimer!
Komm, Mama, komm und liebe mich!Viens, Mama, viens m'aimer!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henri Salvador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección