Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Question De Choix

Henri Salvador

Letra

Cuestión de Elección

Question De Choix

Cuestión de elección, tal vez incluso cuestión de sentimientoQuestion de choix, peut-être même question de feeling
No soy hábil, siempre incómodo en su ringJ'suis pas adroit, tout le temps mal à l'aise sur son ring
Solo soy yo, el que salta a pies juntos sobre la vidaJe n'suis que moi, celui qui saute à pieds joints sur la vie

Cuestión de elección, siempre soy yo solo quien decideQuestion de choix, c'est toujours moi seul qui décide
Y uno, dos, tres, soy Don Quijote o El CidEt un deux trois, je suis Don Quichotte ou Le Cid
A veces Zorro, todo depende de mi propio climaParfois Zorro, tout dépend de ma propre météo

Pero en mi cama, está esa chica traviesaMais dans mon lit, y a cette chipie
El pobre Enrique que gira como una peonzaLe pauvre Henri qui roule des billes comme une toupie
¡Ayuda!, todos mis amigos los músicosÀ l'aide, tous mes copains les musiciens
Esta historia de amor no vale nadaCette histoire d'amour ne vaut rien

Cuestión de chicas, muy rápido me engancho al seguimientoQuestion nanas, trop vite je me branche au suiving
Incluso a veces se agolpan dentro de mi sueñoMême que des fois ça se bouscule dedans mon sleeping
Cuestión de chicas, ¿por qué no es como en el cine?Question nanas, pourquoi c'est pas comme au cinéma?

Cuestión de mí, no soy quien creenQuestion de moi, je ne suis pas celui que l'on croit
No soy Superman, el gran crack frente a las damasPas Superman, le grand crack devant les dames
Sin los violines, el dinero no es más que un pequeño estribillo vacíoSans les violons, l'argent n'est qu'un petit refrain bidon

Pero en mi vida, hay demasiadas chicas traviesas así que ni modoMais dans ma vie, y a trop de chipies alors tant pis
Recupero mis canicas, adiós chicasJe reprends mes billes, salut p'tites filles
Hola a todos mis amigos los músicosBonjour tous mes copains les musiciens
Ves que contigo, no estoy bienTu vois qu'avec toi, j'suis pas bien

¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
¿Por qué me amas?Pourquoi tu m'aimes?

Cuestión de corazón, ya no voy a engañar, ahora tengo miedoQuestion de cœur, j'vais plus tricher, maintenant j'ai peur
Si por mala suerte un día me encuentro con un alma gemelaSi par malheur je croise un beau jour une âme sœur
No una chica traviesa, ese día haré que toda mi vida se muevaPas une chipie, ce jour-là, je fais swinguer toute ma vie

Cuestión de alegría, tenía un programa, oh la laQuestion de joie, j'avais un programme oulala
Ponía mis dedos sobre todos los vestidos de lunaresJe posais mes doigts sur toutes les robes à petits pois
Pero me esperan en algún lugar al fondo de un bosque dormidoMais on m'attend quelque part au fond d'un bois dormant

Porque en mi vida, hay demasiadas chicas traviesas así que ni modoCar dans ma vie, y a trop de chipies alors tant pis
Recupero mis canicas, adiós chicasJe reprends mes billes salut p'tites filles
Hola a todos mis amigos, los músicosBonjour tous mes copains, les musiciens
Ves que contigo, no estoy bienTu vois qu'avec toi, j'suis pas bien

¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
¿Por qué me amas?Pourquoi tu m'aimes?

¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué me amas?Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'aimes?
¿Por qué me amas?Pourquoi tu m'aimes?

Escrita por: Rita Lee / Roberto de Carvalho / Sarah Touati. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henri Salvador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección