Traducción generada automáticamente

Netflix
Henricco Simplício
Netflix
Netflix
Seit dem ersten Mal, als ich dich sahDesde a primeira vez que eu te vi
Wusste ich schon, dass du für mich bistEu já sabia que era pra mim
Dein Lächeln hat meinen Fokus gestohlenO teu sorriso tirou o meu foco
Meine traurige Seite ist jetzt glücklichMeu lado triste agora é feliz
Du schaffst es, gleichzeitig nervig und hübsch zu seinConsegue ser chata e gata ao mesmo tempo
Dein Blick ist dein TalentTeu olhar é teu talento
Es ist Magie die ganze ZeitÉ magia todo o tempo
Ich denke an dich in jedem MomentPenso em ti todo momento
Jetzt kann ich lächelnAgora eu sei sorrir
Für dich tue ich, was ich nie für mich tatFaço por você o que nunca fiz por mim
Gott segne dich, und lass es niemals endenQue Deus abençoe e nunca chegue ao fim
Dein Licht wird immer existierenEssa tua luz sempre vai existir
Ich nenne dich BabyEu te chamo de bebê
Ich liebe deine verrückte Art zu seinAmo esse teu jeito louco de ser
Wenn es dunkel wird, komme ich vorbei, um dich zu sehenQuando escurecer eu passo pra te ver
Dein süßer Duft hat mich erkennen lassen, dassSeu perfume doce me fez percebe que
Ich noch nie eine wie dich gesehen habeNunca vi nenhuma igual
Ich dachte sogar daran, dir keine Beachtung zu schenkenEu até pensei em não te dar moral
Aber bei deiner Art konnte ich nicht widerstehenMas com esse teu jeito eu não resisti
Der Kuss deiner Lippen ist außergewöhnlichO toque da tua boca é fora do normal
Mehr als körperliche AnziehungMais que atração carnal
Der Schlag ins Herz ist emotionalImpacto no peito é sentimental
Das Herz schlägt schneller, wenn ich bei dir binCoração acelera quando tô contigo
Deine Zuneigung rettet mich, wenn es mir schlecht gehtSeu carinho salva quando eu tô mal
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im FernsehenE na TV
Sie haben versucht, unsere Liebe zu beendenJá tentaram acabar com nosso amor
Sie haben es nur versucht, denn sie ist nie zu Ende gegangenSó tentaram por que nunca acabou
Und wird es auch nieE nem vai acabar
Mädchen, du bist mein MeerMina tu é meu mar
Lass mich eintauchenTão deixa eu me jogar
EintauchenMergulhar
Ich will ertrinkenEu quero me afogar
In dirEm você
Ich will dich in meinem Zuhause habenVou te ter no meu lar
Das Herz schlägt schnellerCoração acelera
Ich kann nicht atmenNão da pra respirar
Ich habe keine LuftTô sem ar
Sehe dich ankommenVendo você chegar
Lass mich dich umarmenTão deixa eu te abraçar
Schwörst du, dass du bleibst?cê Jura que vai ficar?
Du weißt, dass ich dich liebe, mein LebenTu sabe que eu te amo, vida
Ich will nur bei dir seinSó quero ficar com você
Ich will keinen AbschiedNão quero uma despedida
Küss mich und lass es geschehenMe beija e deixa acontecer
(Geschehen, geschehen, geschehen)(Acontecer, acontecer, acontecer)
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você
Und im Fernsehen bist du nicht zu sehenE na TV você não passa
Netflix verliert seinen ReizNetflix perde a graça
Auf dem Sofa umarmst du michNo sofá você me abraça
Ich habe Augen nur für dichTenho olhos pra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henricco Simplício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: