Traducción generada automáticamente

Enjoy The View
Henrik
Disfruta la Vista
Enjoy The View
45 horas, en un viaje45 hours, on a drive
No ha pasado ni un kilómetro sin pensar en ti (ooh)Not a mile gone by I ain't think about you (ooh)
Como, ¿qué pasaría si dijera lo que quería en ese entonces?Like what if I said what I wanted back then
¿Seguirías en el espejo retrovisor? (Ooh)Would you still be in the rearview? (Ooh)
¿Tú y yo habríamos dejado de amarnos?Would you and me have fallen out of love?
Creo que estoy sobrepensando lo que fueI think I'm overthinking what it was
Pero si estuviera llamando para decir cómo me sientoBut if I was calling to say how I'm feelin'
Si hubiera un mundo donde no me fueraIf there was a world where I wasn't leavin'
Dime, ¿estarías completamente dentro, o solo estoy soñando?Tell me, would you be all in, or am I just dreamin'?
Porque todo lo que quiero, quiero, quiero'Cause all that I want, want, want
Te quiero en el asiento del pasajeroI want you on the passenger side
Conduciendo por cada señal de kilómetroDrivin' through every mile marker sign
Te quiero, quédate un rato, quédate un ratoI want you, stay a while, stay a while
Del lado derecho de las líneas amarillas, ojos azulesRight side of the yellow lines, blue eyes
Y si solo mantengo mi mirada en tiAnd if I just keep mine on you
Creo que disfrutaré la vistaI think that I'll enjoy the view
Disfruta la vistaEnjoy the view
(Ooh) disfruta la vista(Ooh) enjoy the view
(Ooh) disfruta la vista(Ooh) enjoy the view
Y si solo mantengo mi mirada en tiAnd if I just keep mine on you
Creo que disfrutaré la vistaI think that I'll enjoy the view
Sentado en la camioneta, recordando lo que fueSittin' in the truck, reminiscin' what it was
Si alguna vez regreso por tu caminoIf I ever head back your way
Me tropezaría con mi lengua, diciendo mal lo que quieroI'd be trippin' on my tongue, misspeakin' what I want
Pero sé que me encantaría decirBut I know I'd love to say
Empaca una maleta, elige un lugar en el mapa, tal vez lejosPack a bag, pick a spot on the map, maybe off
Podríamos ir a la costa y perdernosWe could coast to the coast and get lost
Pero si estuviera llamando para decir cómo me sientoBut if I was calling to say how I'm feelin'
Si hubiera un mundo donde no me fueraIf there was a world where I wasn't leavin'
Dime, ¿estarías completamente dentro, o solo estoy soñando?Tell me, would you be all in, or am I just dreamin'?
Porque todo lo que quiero, quiero, quiero'Cause all that I want, want, want
Te quiero en el asiento del pasajeroI want you on the passenger side
Conduciendo por cada señal de kilómetroDrivin' through every mile marker sign
Te quiero, quédate un rato, quédate un ratoI want you, stay a while, stay a while
Del lado derecho de las líneas amarillas, ojos azulesRight side of the yellow lines, blue eyes
Y si solo mantengo mi mirada en tiAnd if I just keep mine on you
Creo que disfrutaré la vistaI think I'll enjoy the view
Ooh (elige un lugar en el mapa, tal vez lejos)Ooh (pick a spot on the map, maybe off)
Disfruta la vistaEnjoy the view
Ooh (hacia la costa y perdernos)Ooh (to the coast and get lost)
Disfruta la vistaEnjoy the view
Ooh (quédate un rato, quédate un rato, quédate un rato, quédate un rato)Ooh (stay a while, stay a while, stay a while, stay a while)
Disfruta la vistaEnjoy the view
Y si solo mantengo mi mirada en tiAnd if I just keep mine on you
Creo que disfrutaré la vistaI think that I'll enjoy the view



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: