Traducción generada automáticamente

Saudade
Henrique Cerqueira
Añoranza
Saudade
Cuando la nostalgia golpeaQuando bate a saudade
Tomo las cartas que leo, vuelvo a leerEu pego as cartas eu leio, eu releio
Apiro profundamente el perfume, su olorAspiro bem fundo o perfume, o seu cheiro
En la fotografía que me diste, y yoNa fotografia que você me deu, e eu
Cuando llega a la voluntadQuando bate a vontade
Cierro los ojos, tu cara viene a míEu fecho os meus olhos, me vem o teu rosto
Tu dulce sonrisa, tu voz, tu gustoTeu sorriso meigo, a tua voz, o teu gosto
Oh, cómo me gustaría poder abrazarte, tocarteAh, como eu queria poder te abraçar, te tocar
Tú inspiras poesíaVocê inspira poesia
A la hora del almuerzo, de noche o de díaNa hora do almoço, de noite ou de dia
En línea en el banco, en el banco de la plazaNa fila do banco, no banco da praça
Olvidé el tiempo, ni siquiera sé quién pasaEsqueço do tempo, nem noto quem passa
Y el tiempo no pasaE o tempo não passa
Mirando a la luna junto al lagoOlhando pra lua, na beira do lago
No puedo esperar a estar de tu ladoNão vejo a hora de estar do teu lado
Acuéstese en su regazo, ser capaz de acariciarloDeitar no teu colo, poder te acariciar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique Cerqueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: