Traducción generada automáticamente
Apaixonês
Henrique Cerqueira
Enamorados
Apaixonês
Cuando veo que no sirves a mi portugués
Quando eu te vejo não serve o meu Português
La morfología, la sintaxis tendrá que cambiar
A morfologia, sintaxe vai ter que mudar
Con mi corazón en mi boca
Com o meu coração pela boca
¿Qué tal una canción loca?
Que tal uma canção meio louca
En un nuevo idioma, otra ortografía en Amassionês
Numa nova língua, outra ortografia em Apaixonês
Tus ojos son flexibles justo en mi corazón
Seus olhos são flexas certeiras no meu coração
Es un objetivo, está a salvo en el punto de mira de su emoción
É alvo, está salvo na mira da sua emoção
Tu nombre ya no es sustantivo
Seu nome não é substantivo mais
Tu nombre será adjetivo
Seu nome será adjetivo
Tu nombre dará calidad a todo lo que es hermoso que vivo
Seu nome vai dar qualidade a tudo o que é belo que eu vivo
Un nuevo amante
Um novo apaixonês
Tu boca es un trofeo
Sua boca é um troféu
Un beso es un cohete directo al cielo
Um beijo é um foguete direto pro céu
Un nuevo amante
Um novo apaixonês
Dios es lo mismo que el amor
Deus é o mesmo que amor
Religión, romance
Religião, romance
Y perdón, alabanza
E perdão, louvor
El término soltero ya no se utilizará
O termo solteirão não vai mais ser usado
Cualquiera que busque a alguien es casi un novio
Quem procura alguém é quase um namorado
Nuevos Amantes
Novo apaixonês
Tu boca es un trofeo
Sua boca é um troféu
Un beso es un cohete directo al cielo
Um beijo é um foguete direto pro céu
Cuando veo que no sirves a mi portugués
Quando eu te vejo não serve o meu português
La morfología, la sintaxis tendrá que cambiar
A morfologia, sintaxe vai ter que mudar
Con mi corazón en mi boca
Com o meu coração pela boca
¿Qué tal una canción loca?
Que tal uma canção meio louca
En un nuevo idioma, otra ortografía en apasionado
Numa nova língua, outra ortografia em apaixonês
Tus ojos son flexibles y mi corazón
Seus olhos são flexas certeiras e o meu coração
Es un objetivo, está a salvo en el punto de mira de su emoción
É alvo, está salvo na mira da sua emoção
Tu nombre ya no es sustantivo
Seu nome não é substantivo mais
Tu nombre será adjetivo
Seu nome será adjetivo
Tu nombre dará calidad a todo lo que es hermoso que vivo
Seu nome vai dar qualidade a tudo o que é belo que eu vivo
Un nuevo amante
Um novo apaixonês
Tu boca es un trofeo
Sua boca é um troféu
Un beso es un cohete directo al cielo
Um beijo é um foguete direto pro céu
Un nuevo amante
Um novo apaixonês
Dios es lo mismo que el amor
Deus é o mesmo que amor
Religión, romance
Religião, romance
Y perdón, alabanza
E perdão, louvor
El término soltero ya no se utilizará
O termo solteirão não vai mais ser usado
Cualquiera que busque a alguien es casi un novio
Quem procura alguém é um quase namorado
Nuevos Amantes
Novo apaixonês
Tu boca es un trofeo
Sua boca é um troféu
Un beso es un cohete directo al cielo
Um beijo é um foguete direto pro céu
El diccionario de los amantes es un pequeño libro
O dicionário de apaixonês é um livro pequeno
Por lo que siento, para entender, sólo mira a los ojos
Pois o que eu sinto, pra entender, basta olhar nos olhos
Porque el amor es acción más que palabras
Pois o amor é ação mais que palavras
Porque cuando te veo no sé qué decir
Porque quando eu te vejo eu não sei o que dizer
Por lo que siento, para entender, sólo mírame a los ojos
Pois o que eu sinto, pra entender, basta olhar nos meus olhos
Porque el amor es acción mucho más que palabras
Pois amor é ação muito mais do que palavras
Porque cuando te veo nunca sé
Porque quando eu te vejo eu nunca sei
Cuando te veo no es suficiente portugués
Quando eu te vejo não basta o Português
Cuando te vea
Quando eu te vejo
Sólo en el amor
Só Apaixonês
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henrique Cerqueira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: