Traducción generada automáticamente
Saudade do tempo
Henrique de Falla
Nostalgia del tiempo
Saudade do tempo
Nostalgia del tiempoSaudade do tempo
(Henrique de Falla)(Henrique de Falla)
El tiempo ya ha pasado, pero para mí nuestro amor no ha terminado yO tempo já passou, mas pra mim nosso amor não terminou e
todas las noches cuando me acuesto, siento en mi pecho el dolortoda noite quando deito, sinto em meu peito a dor
Guardo tu sonrisa en la memoria de un pobre cantorGuardo seu sorriso na memória de um pobre cantador
que llora por no tener más tu gran amorque chora por não ter mais o seu grande amor
Esta canción es el grito más profundoEsta canção é o grito mais profundo
De quien solo quiere un segundo para volver a ver tu miradaDe quem só quer um segundo pra rever o teu olhar
Recuerdo los viejos días que tuvimos lado a lado en esta vidaLembro os velhos dias que tivemos lado a lado nessa vida
Como si el mundo se detuviera en la rueda de esta luchaComo se o mundo parasse na ciranda desta lida
Lloro cuando veo que la realidad hoy es soledad yChoro quando vejo que a realidade hoje é solidão e
Busco a Dios en mi corazón para matar esta pasiónBusco Deus no coração pra matar essa paixão
Esta canción es el grito más profundoEsta canção é o grito mais profundo
De quien solo quiere un segundo para volver a ver tu miradaDe quem só quer um segundo pra rever o teu olhar
Pero en esta vida todos tenemos que partirMas nessa vida todos temos que partir
Llegará mi momento de estar junto a tiChegará a minha hora de ficar junto de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique de Falla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: