Traducción generada automáticamente

Será que a nossa história tem volta
Henrique e Hernane
Est-ce que notre histoire peut revenir
Será que a nossa história tem volta
J'ai besoin de te retrouver,Presciso te encontrar,
Pour te dire tout ce que j'ai souffert.Pra dizer tudo que sofri.
Tant de larmes ont coulé sur mon visage nu, à cause de toi.Tantas lagrimas rolaram no meu rosto nu, por ti
La plus parfaite harmonie,A mais perfeita sintonia,
La mélodie la plus étrange.A mais estranha melodia.
Deux faces d'une même histoire,Dois lados de uma mesma historia,
Et une question sans réponse.E uma pergunta sem resposta.
Est-ce que tu veux de moi,Será que você me quer,
Est-ce que notre histoire peut revenir.Será que nossa historia tem volta.
Et quand l'amour viendra, s'il te plaît,E quando o amor vier, por favor,
Ne referme plus cette porte.Não feche mais esta porta.
Je ne peux plus,Não posso mais,
M'endormir sans tes caresses maintenant.Adormecer sem teus carinhos agora.
Je sens ton odeur, frôlant mon corps,Sinto teu cheiro, roçando meu corpo
Tremblant de froid.Tremendo de frio.
Il y a tant de doutes à étouffer,São tantas duvidas para calar,
Te regarder est toujours apaisant.Te olhar é sempre acalanto.
Je me perds dans cet espace sans réfléchir,Me perco nesse espaço sem pensar,
Tout pour toi et rien d'autre.Tudo a você e nada mais.
Est-ce que tu veux de moi,Será que você me quer,
Est-ce que notre histoire peut revenir.Será que nossa historia tem volta.
Et quand l'amour viendra, s'il te plaît,E quando o amor vier, por favor,
Ne referme plus cette porte. (2x)Não feche mais esta porta. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique e Hernane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: