Traducción generada automáticamente

Flor E O Beija-Flor (part. Marília Mendonça)
Henrique & Juliano
Fleur et le Colibri (feat. Marília Mendonça)
Flor E O Beija-Flor (part. Marília Mendonça)
C'est une vieille histoireEssa é uma velha história
D'une fleur et d'un colibriDe uma flor e um beija-flor
Qui ont connu l'amourQue conheceram o amor
Lors d'une froide nuit d'automneNuma noite fria de outono
Et les feuilles tombées au solE as folhas caídas no chão
Dans une saison sans couleurNa estação que não tem cor
Et la fleur rencontre le colibriE a flor conhece o beija-flor
Et il lui présente l'amourE ele lhe apresenta o amor
Et dit que le froid est une mauvaise phaseE diz que o frio é uma fase ruim
Qu'elle était la plus belle fleur du jardinQue ela era a flor mais linda do jardim
Et la seule qui a tenu bonE a única que suportou
Mérite de connaître l'amour et toute sa chaleurMerece conhecer o amor e todo seu calor
Ah, que de nostalgie pour un colibriAi, que saudade de um beija-flor
Qui m'a embrassé, puis s'est envoléQue me beijou, depois voou
Trop loinPra longe demais
Trop loin de nousPra longe de nós
Nostalgie d'un colibriSaudade de um beija-flor
Souvenirs d'un ancien amourLembranças de um antigo amor
Le jour s'est levé si beauO dia amanheceu tão lindo
Je dors et je me réveille en souriantEu durmo e acordo sorrindo
C'est une vieille histoireEssa é uma velha história
D'une fleur et d'un colibriDe uma flor e um beija-flor
Qui ont connu l'amourQue conheceram o amor
Lors d'une froide nuit d'automneNuma noite fria de outono
Et les feuilles tombées au solE as folhas caídas no chão
Dans une saison sans couleurNa estação que não tem cor
Et la fleur rencontre le colibriE a flor conhece o beija-flor
Et il lui présente l'amourE ele lhe apresenta o amor
Et dit que le froid est une mauvaise phaseE diz que o frio é uma fase ruim
Qu'elle était la plus belle fleur du jardinQue ela era a flor mais linda do jardim
Et la seule qui a tenu bonE a única que suportou
Mérite de connaître l'amour et toute sa chaleurMerece conhecer o amor e todo seu calor
Ah, que de nostalgie pour un colibriAi, que saudade de um beija-flor
Qui m'a embrassé, puis s'est envoléQue me beijou, depois voou
Trop loinPra longe demais
Trop loin de nousPra longe de nós
Nostalgie d'un colibriSaudade de um beija-flor
Souvenirs d'un ancien amourLembranças de um antigo amor
Le jour s'est levé si beauO dia amanheceu tão lindo
Je dors et je me réveille en souriantEu durmo e acordo sorrindo
Le jour s'est levé si beauO dia amanheceu tão lindo
Je dors et je me réveille en souriantEu durmo e acordo sorrindo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: