Traducción generada automáticamente

Amigo Da Minha Saudade
Henrique & Juliano
Freund meiner Sehnsucht
Amigo Da Minha Saudade
Ich hab's verstandenEntendi
Da du dich entschieden hast zu gehen, werde ich hier auch ein paar Dinge entscheidenJá que você decidiu seguir, também vou decidir algumas coisas por aqui
Wenn du mich in einer Bar siehst, sprich nicht mit mirSe me ver por aí num barzinho, não puxa assunto comigo
Denn ich lege auch keinen Wert darauf, wo du gehst, gehe ich nicht mitQue eu também não faço questão, onde você pisar eu não piso
Es ist vorbei, es ist vorbei, oohAcabou, acabou, ooh
Lass mich mein Leben leben und du deins mit jemand anderemDeixa eu seguir minha vida e segue a sua com outro
Freundschaft mit dem Ex ist eine Ausrede für die, die wenig geliebt haben, oohAmizade com ex é desculpa de quem amou pouco, ooh
Denn ich habe zu viel geliebt, um einfach so Schluss zu machenÉ que eu amei demais pra terminar de boa
Denn ich habe zu viel geliebt, um dich mit jemand anderem zu sehenÉ que eu amei demais pra te ver com outra pessoa
Ich bin nicht der Typ Mensch, der den Schlüssel von Liebe zu Freundschaft umdrehtNão sou esse tipo de gente que vira a chave de amor pra amizade
Freundschaft ist der letzte Mist, wie soll ich Freund meiner Sehnsucht sein?Amizade é o caralho, como é que vou ser amigo da minha saudade?
Ich habe zu viel geliebt, um einfach so Schluss zu machenEu amei demais pra terminar de boa
Denn ich habe zu viel geliebt, um dich mit jemand anderem zu sehenÉ que eu amei demais pra te ver com outra pessoa
Ich bin nicht der Typ Mensch, der den Schlüssel von Liebe zu Freundschaft umdrehtNão sou esse tipo de gente que vira a chave de amor pra amizade
Freundschaft ist der letzte Mist, wie soll ich Freund meiner Sehnsucht sein?Amizade é o caralho, como é que vou ser amigo da minha saudade?
Ich habe zu viel geliebtEu amei demais
Denn ich habe zu viel geliebtÉ que eu amei demais
Es ist vorbei, es ist vorbei, oohAcabou, acabou, ooh
Lass mich mein Leben leben und du deins mit jemand anderemDeixa eu seguir minha vida e segue a sua com outro
Freundschaft mit dem Ex ist eine Ausrede für die, die wenig geliebt haben, oohAmizade com ex é desculpa de quem amou pouco, ooh
Denn ich habe zu viel geliebt, um einfach so Schluss zu machenÉ que eu amei demais pra terminar de boa
Denn ich habe zu viel geliebt, um dich mit jemand anderem zu sehenÉ que eu amei demais pra te ver com outra pessoa
Ich bin nicht der Typ Mensch, der den Schlüssel von Liebe zu Freundschaft umdrehtNão sou esse tipo de gente que vira a chave de amor pra amizade
Freundschaft ist der letzte Mist, wie soll ich Freund meiner Sehnsucht sein?Amizade é o caralho, como é que vou ser amigo da minha saudade?
Ich habe zu viel geliebt, um einfach so Schluss zu machenEu amei demais pra terminar de boa
Denn ich habe zu viel geliebt, um dich mit jemand anderem zu sehenÉ que eu amei demais pra te ver com outra pessoa
Ich bin nicht der Typ Mensch, der den Schlüssel von Liebe zu Freundschaft umdrehtNão sou esse tipo de gente que vira a chave de amor pra amizade
Freundschaft ist der letzte Mist, wie soll ich Freund meiner Sehnsucht sein?Amizade é o caralho, como é que vou ser amigo da minha saudade?
Denn ich habe zu viel geliebtÉ que eu amei demais
Denn ich habe zu viel geliebtÉ que eu amei demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: