Traducción generada automáticamente

Amor Dos Outros
Henrique & Juliano
Die Liebe der Anderen
Amor Dos Outros
Ein weiteres Paar entsteht, VerlobungsringeMais um casal surgindo, anéis de compromisso
Ein neuer Freund für meine FreundeMais um novo amigo pros amigos meus
Ein Lächeln verschwindet, Eifersucht kommt aufUm sorriso sumindo, um ciúme vindo
Und der Kampf ist jetzt zwischen ihm und mirE a luta agora é entre ele e eu
Wir haben so viel falsch gemacht, um auf den richtigen Weg zu kommenA gente errou tanto pra entrar no eixo
Haben so viel geredet, um das perfekte Paar zu seinTrocou tanta ideia pra ser um casal perfeito
Es hat sich verbessert, sich geformt, du hast es repariert, ich habe es repariertFoi se melhorando, se moldando, você consertou, eu consertei
Und als alles in Ordnung war, blieb ich übrigE quando tava tudo ok, sobrei
Dieses Lächeln, das von meinem Gesicht verschwunden ist, ist jetzt auf seinem GesichtEsse sorriso que sumiu da minha cara tá na cara dele
Dein für immer, das für immer von mir verschwunden ist, ist bei ihm aufgetauchtO seu pra sempre, que sumiu de mim pra sempre, apareceu pra ele
Es ist schön, ein "Ich liebe dich" unterwegs zu hörenÉ lindo pegar um te amo no meio do caminho
Ich will sehen, wie man ein "Ich liebe dich" von Anfang an aufbautEu quero ver construir um te amo desde o início
Das Schwierige ist für mich, nicht glücklich gewesen zu sein für wenigO difícil é, pra mim, não ter sido feliz por pouco
Das Einfache ist für ihn, glücklich zu sein mit der Liebe der anderenO fácil é, pra ele, ser feliz com o amor dos outros
Das Schwierige ist für mich, nicht glücklich gewesen zu sein für wenigO difícil é, pra mim, não ter sido feliz por pouco
Das Einfache ist für ihn, glücklich zu sein mit der Liebe der anderenO fácil é, pra ele, ser feliz com o amor dos outros
Wir haben so viel falsch gemacht, um auf den richtigen Weg zu kommenA gente errou tanto pra entrar no eixo
Haben so viel geredet, um das perfekte Paar zu seinTrocou tanta ideia pra ser um casal perfeito
Es hat sich verbessert, sich geformt, du hast es repariert, ich habe es repariertFoi se melhorando, se moldando, você consertou, eu consertei
Und als alles in Ordnung war, blieb ich übrigE quando tava tudo ok, sobrei
Dieses Lächeln, das von meinem Gesicht verschwunden ist, ist jetzt auf seinem GesichtEsse sorriso que sumiu da minha cara tá na cara dele
Dein für immer, das für immer von mir verschwunden ist, ist bei ihm aufgetauchtO seu pra sempre, que sumiu de mim pra sempre, apareceu pra ele
Es ist schön, ein "Ich liebe dich" unterwegs zu hörenÉ lindo pegar um te amo no meio do caminho
Ich will sehen, wie man ein "Ich liebe dich" von Anfang an aufbautEu quero ver construir um te amo desde o início
Das Schwierige ist für mich, nicht glücklich gewesen zu sein für wenigO difícil é, pra mim, não ter sido feliz por pouco
Das Einfache ist für ihn, glücklich zu sein mit der Liebe der anderenO fácil é, pra ele, ser feliz com o amor dos outros
Das Schwierige ist für mich, nicht glücklich gewesen zu sein für wenigO difícil é, pra mim, não ter sido feliz por pouco
Das Einfache ist für ihn, glücklich zu sein mit der Liebe der anderenO fácil é, pra ele, ser feliz com o amor dos outros




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: