Traducción generada automáticamente

Carta Aberta
Henrique & Juliano
Lettre Ouverte
Carta Aberta
Je peux aimer une autre personnePosso amar outra pessoa
Mais je vais toujours t’aimerQue ainda assim eu vou amar você
Parce que le cœur a ses départementsPorque coração tem seus departamentos
Et il peut contenir plein de monde dedansE cabe uma pancada de gente dentro
Ne me demande pas commentNão me pergunte como
Je sens qu'il y a un moyenEu sinto que tem como
Je sens que ce que je ressens, ça fait un momentEu sinto que o que eu sinto, isso faz tempo
Ça fait un momentFaz tempo
J'ai voulu trop, toi tu n'as pas vouluEu quis demais, você não quis
Je ne veux plus, je t'ai prévenuNão quero mais, eu avisei
Et un jour prévenuE um dia avisado
Ça ne servirait plus à rienNão ia adiantar mais
Ce jour est arrivéEsse dia chegou
Je pars heureux, mais j'ai avalé le nœudEu tô indo feliz, mas engoli o nó
Quand même, je ne reste pas, je ne me suis pas préparéMesmo assim eu não fico, eu não me preparei
À m'arrêter sur un seul baiserPra já parar num beijo só
Penser à nous, ça peutPensar na gente pode
Mais je ne le recommande pasMas eu não recomendo
Peut-être que je ne mérite pas cette eau qui couleTalvez eu não mereça essa água escorrendo
Je peux déjà voir la nostalgieEu já consigo ver saudade
Sur la photo que tu vas poster en buvantNa foto que cê vai postar bebendo
Je vais aussi ressentir de la nostalgieTambém vou sentir saudade
Je vais vouloir revenir en courantVou querer voltar correndo
Mais on dirait que je ne veux même pas penser à ce momentMas parece que eu não quero nem pensar nesse momento
C'est que je suis tellement grand à l'intérieur de moiÉ que eu tô tão grande dentro de mim
Que l'espace qu'il reste ne te convient pasQue o espaço que sobrou não tá te cabendo
Souviens-toi de moi juste jusqu'à un certain pointLembre-se de mim só até certo ponto
Si le souvenir fait mal, c'est que ça a dépassé le pointSe a lembrança machucar é que passou do ponto
Souviens-toi de nous juste jusqu'à ce que ce soit sainLembre-se da gente só até ser saudável
Pour l'amour de DieuPelo amor de Deus
Ne laisse pas n'importe quoi te rendre instableNão deixa qualquer coisa te deixar instável
Ne sois pas fragileNão seja frágil
Calme-toi, mon amourCalma, amor
Tout va bien, mon amourTá tudo certo, amor
Il est possible d’aimer sans vouloir cette maintenanceTem como amar e não querer pra si essa manutenção
D'une relation de coupleDa relação de um casal
Il est possible d'avoir du désir sans intentionTem como ser tesão sem intenção
Bisous, mon cœurBeijo, coração
Je t'aime et fais attention à ne pas mal le prendreTe amo e vê se não fica mal
Salut, salut, salut, salutTchau, tchau, tchau, tchau
SalutTchau
Je t'aime et fais attention à ne pas mal le prendreTe amo e vê se não fica mal
SalutTchau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: