Traducción generada automáticamente

Duas Vidas
Henrique & Juliano
Twee Levens
Duas Vidas
Slechts omdat ik van je houSó pelo fato de te amar
Voel ik me een beter mensMe sinto uma pessoa melhor
In de zekerheid dat je bestaatNa certeza que você existe
Voel ik me niet alleen in jouw afwezigheidNa tua ausência não me sinto só
Ik blijf dezelfdeContinuo sendo o mesmo
Maar in mijn leven is alles veranderdMas em minha vida tudo mudou
Op een donkere, koude nachtNuma noite escura e fria
Zong de melodie, het lied klonkA melodia, a canção entoou
Vertel me hoe ik het moet uitleggenMe diz como explicar
Jouw smaken zijn dezelfde als die van mijSeus gostos sendo os mesmos que os meus
Wat gebeurt er elke keer als ik in jouw ogen kijk?O que acontece toda vez que eu olho nesses olhos seus?
Ik stel meer dan duizend vragenFaço mais de mil perguntas
En soms geloof ik zelfsE às vezes até acredito
Dat onze twee levens al samen hebben geleefdQue as nossas duas vidas já viveram juntas
Als mijn gitaar toevallig niet meer klinktSe o meu violão acaso desafinar
Of als ik geen stem heb om te zingenOu se eu não tiver voz pra cantar
Zal niets me tegenhouden om te zeggen en te bewijzenNada vai impedir de dizer e provar
Dat ik dit leven alleen leef om van je te houdenQue essa vida eu só vivo pra te amar
Vertel me hoe ik het moet uitleggenMe diz como explicar
Jouw smaken zijn dezelfde als die van mijSeus gostos sendo os mesmos que os meus
Wat gebeurt er elke keer als ik in jouw ogen kijk?O que acontece toda vez que eu olho nesses olhos seus?
Ik stel een hoop vragenFaço um monte de perguntas
En soms geloof ik zelfsE às vezes até acredito
Dat onze twee levens al samen hebben geleefdQue as nossas duas vidas já viveram juntas
Als mijn gitaar toevallig niet meer klinktSe o meu violão acaso desafinar
Of als ik geen stem heb om te zingenOu se eu não tiver voz pra cantar
Zal niets me tegenhouden om te zeggen en te bewijzenNada vai impedir de dizer e provar
Dat ik dit leven alleen leef om van je te houdenQue essa vida eu só vivo pra te amar
Als mijn gitaar toevallig niet meer klinktSe o meu violão acaso desafinar
Of als ik geen stem heb om te zingenOu se eu não tiver voz pra cantar
Zal niets me tegenhouden om te zeggen en te bewijzenNada vai impedir de dizer e provar
Dat ik dit leven alleen leef om van je te houdenQue essa vida eu só vivo pra te amar
Dat ik dit leven alleen leef om van je te houdenQue essa vida eu só vivo pra te amar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: