Traducción generada automáticamente

Fim Ou Intervalo
Henrique & Juliano
Fin ou Pause
Fim Ou Intervalo
Décide ce que tu veux de ta vieDecide o que cê quer da sua vida
J'ai besoin de savoir pour pouvoir gérer la mienneTô precisando saber pra poder levar a minha
Le compteur de cet amour marque peu de carburantO ponteiro desse amor marca pouca gasolina
Embrasse-moi comme tu veux, c'est presque jamais avec la langueMe beija de qualquer jeito, quase nunca é de língua
J'ai touché ton corps et il n'a pas réponduToquei no seu corpo e ele não me respondeu
Il a fait semblant de ne pas me connaîtreFingiu que não me conheceu
Ton cœur veut tourner le dos au mienSeu coração tá querendo virar a cara pro meu
Stratégie pour me laisser, m'ignorer faisait partieEstratégia pra me deixar, me ignorar fazia parte
Tu voulais que je termineCê queria que eu terminasse
Pour que la nostalgie me fasse payer plus tardPra saudade me cobrar mais tarde
Il n'y aura pas de cadeauNão vai ter colher de chá
Si tu ne me veux pas, laisse-moi de côtéSe não me quer, deixa eu de lado
Et si tu sors, sois claire si c'est la fin ou une pauseE se for sair, deixa claro se é fim ou intervalo
Pour quand je serai avec quelqu'un dans des câlins bien donnésPra quando eu tiver com alguém nuns amasso bem dado
Ne viens pas me casser les couillesCê num vim me enchendo o saco
Le compteur de cet amour marque peu de carburantO ponteiro desse amor marca pouca gasolina
Embrasse-moi comme tu veux, c'est presque jamais avec la langueMe beija de qualquer jeito, quase nunca é de língua
J'ai touché ton corps et il n'a pas réponduToquei no seu corpo e ele não me respondeu
Il a fait semblant de ne pas me connaîtreFingiu que não me conheceu
Ton cœur veut tourner le dos au mienSeu coração tá querendo virar a cara pro meu
Stratégie pour me laisser, m'ignorer faisait partieEstratégia pra me deixar, me ignorar fazia parte
Tu voulais que je termineCê queria que eu terminasse
Pour que la nostalgie me fasse payer plus tardPra saudade me cobrar mais tarde
Il n'y aura pas de cadeauNão vai ter colher de chá
Si tu ne me veux pas, laisse-moi de côtéSe não me quer, deixa eu de lado
Et si tu sors, sois claire si c'est la fin ou une pauseE se for sair, deixa claro se é fim ou intervalo
Pour quand je serai avec quelqu'un dans des câlins bien donnésPra quando eu tiver com alguém nuns amasso bem dado
Ne viens pas me casser les couillesCê num vim me enchendo o saco
Pour quand je serai avec quelqu'un dans des câlins bien donnésPra quando eu tiver com alguém nuns amasso bem dado
Ne viens pas me casser les couillesCê num vim me enchendo o saco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: