Traducción generada automáticamente

Impasse (part. Marília Mendonça)
Henrique & Juliano
Stillstand (feat. Marília Mendonça)
Impasse (part. Marília Mendonça)
Ich wollte nur deine Gedanken verstehenEu só queria entender seus pensamentos
Und was wirklich gerade passiertE o que realmente ta rolando
Und was dich dazu bringt, von mir wegzulaufenE o que te faz fugir de mim
Ich schwöre, ich versuche, in deine Augen zu lesenTe juro, estou tentando ler seus olhos
Aber ich merke, dass du dich versteckstMas percebo, que disfarça
Und es nicht schaffst, mich anzusehenE não consegue me encarar
Setz dich hier ein wenig, ohne EileSenta aqui um pouco, sem ter pressa
Erzähl alles, jetzt ist der MomentConta tudo, a hora é essa
Sag, was du sagen musstFala o que tem pra falar
Es ist nicht so, dass ich es auf meine Weise willNão é que eu tô querendo do meu jeito
Ich passe mich deinem Stil anEu me ajeito no seu jeito
Wir müssen nur redenBasta a gente conversar
Du sagst, dass du nicht willstVocê diz que não
Und ich denke, dass du es doch tustE eu acho que sim
Du gibst dich nicht hinVocê não se entrega
Deine Angst umgibt dichSeu medo te cerca
Sie packt dich und wirft dich weit weg von mirTe pega e te joga pra longe de mim
Ich denke, dass du es tustEu acho que sim
Du sagst, dass du nicht willstVocê diz que não
Klär diesen StillstandResolve esse impasse
Und gestehe uns diese verrückte Leidenschaft einE assuma pra gente essa louca paixão
Umarm mich und küss michMe abraça e me beija
Ich kümmere mich um dichQue eu tomo conta de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: