Traducción generada automáticamente

Mais Amor e Menos Drama
Henrique & Juliano
Plus d'amour et moins de drame
Mais Amor e Menos Drama
Ça fait pas longtemps que j'ai goûté à tes lèvresFaz tão pouco tempo que provei teu beijo
J'ai aimé, mais je ne vais pas mentir, j'ai peurGostei, mas eu não nego que eu tô com medo
Et si ça se passe comme la dernière foisVai que acontece como da última vez
Je me donne, je t'aime, tu fuis, je reste làMe entrego, te amo, cê foge, sobrei
Quand j'essaie d'y aller doucement, tu arrives à fondQuando eu tento ir devagar, daí cê vem pra cima
Juste un message et te voilà au coin de la rueBasta uma mensagem e olha você virando a esquina
Dans mon intimité, tu es entréNa minha intimidade, você foi entrando
Mes parents t'ont déjà validé et on est juste en train de se voirMeus pais já te aprovaram e a gente tá só ficando
Mais avant de te donner mon cœurMas antes de te entregar meu coração
Je dois savoir quelle est ton intentionEu preciso saber da sua intenção
Si c'est juste un feu de paille, n'importe qui peut éteindreSe é só fogo de palha, qualquer boca apaga
Si c'est comme ça, on s'arrêteSe for por aí, a gente para
Avant de te donner mon cœurAntes de te entregar meu coração
Je dois savoir quelle est ton intentionEu preciso saber da sua intenção
Si c'est juste un feu de paille, n'importe qui peut éteindreSe é só fogo de palha, qualquer boca apaga
Si c'est comme ça, on s'arrêteSe for por aí, a gente para
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Et quand j'essaie d'y aller doucement, tu arrives à fondE quando eu tento ir devagar, daí cê vem pra cima
Juste un message et te voilà au coin de la rueBasta uma mensagem e olha você virando a esquina
Dans mon intimité, tu es entréNa minha intimidade, você foi entrando
Mes parents t'ont déjà validé et on est juste en train de se voirMeus pais já te aprovaram e a gente tá só ficando
Mais avant de te donner mon cœurMas antes de te entregar meu coração
Je dois savoir quelle est ton intentionEu preciso saber da sua intenção
Si c'est juste un feu de paille, n'importe qui peut éteindreSe é só fogo de palha, qualquer boca apaga
Si c'est comme ça, on s'arrêteSe for por aí, a gente para
Avant de te donner mon cœurAntes de te entregar meu coração
Je dois savoir quelle est ton intentionEu preciso saber da sua intenção
Si c'est juste un feu de paille, n'importe qui peut éteindreSe é só fogo de palha, qualquer boca apaga
Si c'est comme ça, on s'arrêteSe for por aí, a gente para
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Mais avant de te donner mon cœurMas antes de te entregar meu coração
Je dois savoir quelle est ton intentionEu preciso saber da sua intenção
Si c'est juste un feu de paille, n'importe qui peut éteindreSe é só fogo de palha, qualquer boca apaga
Si c'est comme ça, on s'arrêteSe for por aí, a gente para
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Reste dans mon lit jusqu'à dire que tu m'aimesPara na minha cama até dizer que me ama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama
Plus d'amour et moins de drameMais amor e menos drama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: