Traducción generada automáticamente

Metade da Estrada
Henrique & Juliano
De Helft van de Weg
Metade da Estrada
Kijk hier naar mijOlha aqui pra mim
Van links naar rechts in de kamerPra cá e pra lá no quarto
In deze duisternisNesse breu danado
Ik ben niet opgestaan en ga ook niet opstaanEu não levantei e nem vou levantar
Het is wanhopigÉ desesperador
Deze situatieEssa situação
Waar is het gezond verstand van je hart?Cadê o bom senso do seu coração?
Het is tijd om te stoppenJá dá pra parar
Ga je me hier achterlaten? Ah jaVai me largar aqui? Ah tá
En besluit je te verdwijnen? OkéE resolve sumir? Então tá
Je hebt dit huis alleen niet meegenomenVocê só não levou essa casa
Omdat je het niet kon dragenPorque não dava pra carregar
Je hebt nooit aan mij gedacht, nooitNunca pensou em mim, nunca
Je liet me alleen het echo en verder nietsSó me deixou o eco e mais nada
Je beloofde me een leven langMe prometeu vida toda
En liet me in de helft van de wegE me deixou na metade da estrada
Maar dit lijden heeft een dag, uur en minuut geteldMas esse sofrimento tem dia, hora e minuto contado
Ik ga de rest van deze dag lijdenEu vou sofrer o resto desse dia
Omdat alles dient als een lesPorque tudo serve de aprendizado
Morgen sta ik weer opAmanhã eu levanto do chão
En vul ik dit huis met meubelsE encho essa casa de móveis
Ik doe alcohol op mezelf, op de muren en het plafondPasso álcool em mim, na parede e no teto
Ik gebruik een doos, maar desinfecteer mezelfEu gasto uma caixa, mas me desinfeto
Niet alle pijn is constantNem toda dor é constante
Niet elke foto blijft voor altijd op de plankNem toda foto é pra sempre na estante
Niet alle pijn is constantNem toda dor é constante
Niet elke foto blijft voor altijd op de plankNem toda foto é pra sempre na estante
Je hebt nooit aan mij gedacht, nooitNunca pensou em mim, nunca
Je liet me alleen het echo en verder nietsSó me deixou o eco e mais nada
Je beloofde me een leven langMe prometeu vida toda
En liet me in de helft van de wegE me deixou na metade da estrada
Maar dit lijden heeft een dag, uur en minuut geteldMas esse sofrimento tem dia, hora e minuto contado
Ik ga de rest van deze dag lijdenEu vou sofrer o resto desse dia
Omdat alles dient als een lesPorque tudo serve de aprendizado
Morgen sta ik weer opAmanhã eu levanto do chão
En vul ik dit huis met meubelsE encho essa casa de móveis
Ik doe alcohol op mezelf, op de muren en het plafondPasso álcool em mim, na parede e no teto
Ik gebruik een doos, maar desinfecteer mezelfEu gasto uma caixa, mas me desinfeto
Niet alle pijn is constantNem toda dor é constante
Niet elke foto blijft voor altijd op de plankNem toda foto é pra sempre na estante
Niet alle pijn is constantNem toda dor é constante
Niet elke foto blijft voor altijd op de plankNem toda foto é pra sempre na estante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: