Traducción generada automáticamente

Nós Dois
Henrique & Juliano
Wir Zwei
Nós Dois
Wir zwei sind füreinander bestimmtNós dois nascemos um pro outro
Du musst nur daran glaubenVocê só tem que acreditar
Nachdem wir zusammen sindDepois que a gente ficar juntos
Werden nur die guten Dinge bleibenSó as coisas boas vão ficar
Wir zwei sind füreinander bestimmtNós dois nascemos um pro outro
Du musst nur daran glaubenVocê só tem que acreditar
Nachdem wir zusammen sindDepois que a gente ficar juntos
Werden nur die guten Dinge bleibenSó as coisas boas vão ficar
Warum machst du das mit mir?Por que você tá fazendo isso comigo?
Ich bin kurz davor, verrückt zu werdenEstou a ponto de enlouquecer
Nichts, was ich tue, funktioniert mit dirNada que eu faço dá certo contigo
Ich leide zu sehr, ich glaube, ich werde sterbenSofro demais, acho que vou morrer
Ich wollte nur wenigstens eine zweite ChanceEu só queria pelo menos outra chance
Eine Möglichkeit, es zu sagenUma maneira de poder dizer
Ein kleines bisschen wäre schon genugSó um pouquinho já era o bastante
Immer wenn es geht, nur um von Liebe zu sprechenSempre que desse, só pra falar de amor
Egal, was passiertIndependente do que aconteça
Ich werde dich immer mehr wollenEu sempre vou te querer mais
Ich habe nur Angst, dass du verschwindestSó tenho medo que desapareça
Und ich nie wieder Frieden findeE eu nunca mais tenha paz
Mein Herz ist ehrlichMeu coração é sincero
Ich liebe dich und will dichEu te amo e te quero
Vergiss das niemalsJamais se esqueça
Du wirst niemanden finden wie michNão vai encontrar alguém como eu
Bitte, bring das aus deinem KopfPor favor, tire isso da sua cabeça
Mein Herz ist ehrlichMeu coração é sincero
Ich liebe dich und will dichEu te amo e te quero
Vergiss das niemalsJamais se esqueça
Du wirst niemanden finden wie michNão vai encontrar alguém como eu
Bitte, bring das aus deinem KopfPor favor, tire isso da sua cabeça
Wir zwei sind füreinander bestimmtNós dois nascemos um pro outro
Du musst nur daran glaubenVocê só tem que acreditar
Nachdem wir zusammen sindDepois que a gente ficar juntos
Werden nur die guten Dinge bleibenSó as coisas boas vão ficar
Wir zwei sind füreinander bestimmtNós dois nascemos um pro outro
Du musst nur daran glaubenVocê só tem que acreditar
Nachdem wir zusammen sindDepois que a gente ficar juntos
Werden nur die guten Dinge bleibenSó as coisas boas vão ficar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: