Traducción generada automáticamente

O Mundo Parou
Henrique & Juliano
Die Welt blieb stehen
O Mundo Parou
Auf dem Weg nach Hause in der tiefen NachtA caminho de casa em plena madrugada
Und ich denke an dichE eu pensando em você
Donnern ohne RegenTrovejando sem chuva
Nacht ohne den MondNoite sem a Lua
Nur die Dunkelheit, die ich seheSó a escuridão pra ver
Plötzlich erscheint vor mir ein LichtscheinDe repente em minha frente surge um clarão
Ein Blitz berührte mein Herz (Herz)Um raio incidente tocou o meu coração (coração)
Ich spürte deine HandSenti sua mão
Ich weiß nur, dass die Welt stehen bliebEu só sei que o mundo parou
Wieder einmalOutra vez
In einem Traum hast du mich gerettetEm sonho você me salvou
Hast mir das Verständnis gegebenMe fez entender
Dass ich blind bin gegenüber der LiebeQue sou cego perante o amor
Ich weiß nicht mehr, wie ich ohne deine Wärme leben sollJá não sei viver mais sem o seu calor
Um mich zu wärmenPra me aquecer
Plötzlich erscheint vor mir ein LichtscheinDe repente em minha frente surge um clarão
Ein Blitz berührte mein Herz (Herz)Um raio incidente tocou o meu coração (coração)
Ich spürte deine HandSenti sua mão
Ich weiß nur, dass die Welt stehen bliebEu só sei que o mundo parou
Wieder einmalOutra vez
In einem Traum hast du mich gerettetEm sonho você me salvou
Hast mir das Verständnis gegebenMe fez entender
Dass ich blind bin gegenüber der LiebeQue sou cego perante o amor
Ich weiß nicht mehr, wie ich ohne deine Wärme leben sollJá não sei viver mais sem o seu calor
Um mich zu wärmenPra me aquecer
Die Nacht erhellt sich und der Mond strahlt, das geschieht nurA noite clarear e a Lua brilhar isso somente
Wenn wir uns wiederfindenQuando a gente se acertar
Träume und Fantasien und jeden TagSonhos e fantasias e todos os dias
Ohne dich kann ich nicht entkommenSem você não consigo escapar
Ich weiß nur, dass die Welt stehen bliebEu só sei que o mundo parou
Wieder einmalOutra vez
In einem Traum hast du mich gerettetEm sonho você me salvou
Hast mir das Verständnis gegebenMe fez entender
Dass ich blind bin gegenüber der LiebeQue sou cego perante o amor
Ich weiß nicht mehr, wie ich ohne deine Wärme leben sollJá não sei viver mais sem o seu calor
Um mich zu wärmenPra me aquecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: