Traducción generada automáticamente

Online
Henrique & Juliano
En ligne
Online
Quatre heures du matinQuatro horas da manhã
T'es en ligne depuis vingt minutesTá online há vinte minutos
Je suis hypnotisé iciTô hipnotizado aqui
Attendant un mouvement de ta partEsperando um movimento seu
Si tu ne joues pas maintenant, tu m'as perduSe não jogar agora, você me perdeu
Si ça dépend de ce que je ressens maintenantSe depender do que eu sinto agora
Si ça dépend de ce que je souffreSe depender do que tô sofrendo
Si je dois suivre les règles du jeuSe eu for seguir as regras do jogo
Ton en ligne ne verra jamais ce que j'écrisO seu online nunca vai ver meu escrevendo
Oh, uh, oh-ohOh, uh, oh-oh
Si tu m'envoies un : T'es là ?Se me manda um: Tá aí?
Je réponds : Ouais, je suis là !Eu respondo: Tô sim!
Qu'est-ce que tu fais ?Que que cê tá fazendo?
J'étais là à t'oublierEu tava aqui te esquecendo
Alors, si tu m'envoies un sourireAí, se me manda um sorriso
J'ai déjà perdu tout mon bon sensJá era todo meu juízo
Et la conversation se termineE a conversa termina
Dans mon lit ou dans le tienNa minha cama ou na sua
Si tu m'envoies un : T'es là ?Se me manda um: Tá aí?
Je réponds : Ouais, je suis là !Eu respondo: Tô sim!
Qu'est-ce que tu fais ?Que que cê tá fazendo?
J'étais là à t'oublierEu tava aqui te esquecendo
Alors, si tu m'envoies un sourireAí, se me manda um sorriso
J'ai déjà perdu tout mon bon sensJá era todo meu juízo
Et la conversation se termineE a conversa termina
Dans mon lit ou dans le tienNa minha cama ou na sua
Si ça dépend de ce que je ressens maintenantSe depender do que eu sinto agora
Si ça dépend de ce que je souffreSe depender do que tô sofrendo
Si je dois suivre les règles du jeuSe eu for seguir as regras do jogo
Ton en ligne ne verra jamais ce que j'écrisO seu online nunca vai ver meu escrevendo
Oh, uh, oh-ohOh, uh, oh-oh
Si tu m'envoies un : T'es là ?Se me manda um: Tá aí?
Je réponds : Ouais, je suis là !Eu respondo: Tô sim!
Qu'est-ce que tu fais ?Que que cê tá fazendo?
J'étais là à t'oublierEu tava aqui te esquecendo
Alors, si tu m'envoies un sourireAí, se me manda um sorriso
J'ai déjà perdu tout mon bon sensJá era todo meu juízo
Et la conversation se termineE a conversa termina
Dans mon lit ou dans le tienNa minha cama ou na sua
Si tu m'envoies un : T'es là ?Se me manda um: Tá aí?
Je réponds : Ouais, je suis là !Eu respondo: Tô sim!
Qu'est-ce que tu fais ?Que que cê tá fazendo?
J'étais là à t'oublierEu tava aqui te esquecendo
Alors, si tu m'envoies un sourireAí, se me manda um sorriso
J'ai déjà perdu tout mon bon sensJá era todo meu juízo
Et la conversation se termineE a conversa termina
Dans mon lit ou dans le tienNa minha cama ou na sua




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: