Traducción generada automáticamente

Quem Pegou, Pegou / Até Você Voltar / Volta Por Baixo
Henrique & Juliano
Who Took, Took / Until You Return / Come Back from Below
Quem Pegou, Pegou / Até Você Voltar / Volta Por Baixo
Today is the strangest Friday of my lifeHoje é a sexta mais estranha da minha vida
It's already past eight and I haven't even touched a drinkJá passou das oito e eu nem toquei em bebida
I changed my phone so the past wouldn't find meEu mudei de celular pro passado não me achar
From the party, I took my name off the listDa balada, tirei meu nome da lista
I found it without looking, got addicted just by tryingEu achei sem procurar, viciei só de provar
In my heart, I hung a sign that said (I want to hear) come, comeNo coração, pendurei uma plaquinha que dizia (quero ouvir) vem, vem
Who took, took, took, won't take anymoreQuem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Who kissed, kissed, kissed, won't kiss anymoreQuem beijou, beijou, beijou, não beija mais
There's a love from the party turning into the love of my lifeTem um amor de balada virando amor da minha vida
Who would've thoughtQuem diria
And who took, took, took, won't take anymoreE quem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Who kissed, kissed, kissed, won't kiss anymoreQuem beijou, beijou, beijou, não beija mais
There's a love from the party turning into the love of my lifeTem um amor de balada virando amor da minha vida
Who would've thoughtQuem diria
That I would kiss the same mouth every dayQue eu beijaria a mesma boca todo dia
Here sitting at this tableAqui sentado nessa mesa
Only the beer glass is my companySó o copo de cerveja é minha companhia
And this house is so full and seems emptyE essa casa está tão cheia e parece vazia
Without you with me (and today)Sem você comigo (e hoje)
And today marks a yearE hoje está fazendo um ano
On my calendar it still showsAqui no meu calendário ainda está marcando
The day and the month, it was the first timeO dia e o mês, foi a primeira vez
And what you promised me, did you forget? (I want to hear)E o que me prometeu, será que se esqueceu? (quero ouvir)
Of all our plans, our children, our apartmentDe todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
Of our honeymoon, of our marriageDa nossa Lua de mel, do nosso casamento
How could I believe in this vow of yours?Como pude acreditar nesse seu juramento?
And now I'm alone again (come)E agora estou sozinho outra vez (vem)
Always with a full glass, empty heartDe copo sempre cheio, coração vazio
I'm becoming a lonely and cold guyTô me tornando um cara solitário e frio
It will be hard for me to fall in love again, and the fault?Vai ser difícil eu me apaixonar de novo, e a culpa?
And the fault is yoursE a culpa é sua
Rather drunk than deludedAntes embriagado do que iludido
Believing in love no longer makes senseAcreditar no amor já não faz mais sentido
I'll continue in this outlaw life, sayEu vou continuar nessa vida bandida, diz aí
Until you returnAté você voltar
Until you returnAté você voltar
You thought you were going to come out on top, right?Cê achou que ia dar a volta por cima né
But I saw youMas eu te vi
I saw you hitting rock bottomTe vi dando a volta por baixo
Who knows, sing with us like this, lookQuem sabe canta com a gente assim, ó
It seems like you're not kissing the way you wanted to kissParece que você não tá beijando como queria beijar
You're not enjoying it like you thought you wouldNão tá aproveitando como achou que iria aproveitar
Because you're asking me to come backPorque tá me pedindo pra voltar
So, was it worth leaving me?E aí, compensou me largar?
Where are your friends?Cadê suas amizades?
Your schemes?Os seus esqueminhas?
That you kept talking about havingQue você falava e falava que tinha
Is this what you call coming out on top? (I want to hear you)É isso que cê chama de volta por cima? (quero ouvir vocês)
You actually hit rock bottom, loveCê deu foi volta por baixo, amor
Where's the best thing you found in me? (how beautiful)Cadê o melhor que eu que você arrumou? (que lindo)
Where's the best thing you found in me? FailedCadê o melhor que eu que você arrumou? Rodou
Failed, didn't find itRodou, não achou
You actually hit rock bottomCê deu foi volta
Where's the best thing you found in me?Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Where's the best thing you found in me?Cadê o melhor que eu que você arrumou?
Failed, didn't find it, came backRodou, não achou, voltou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: