Traducción generada automáticamente

Recaídas / Arranhão
Henrique & Juliano
Rechutes / Égratignure
Recaídas / Arranhão
Tu peuxVocê pode
Sortir avec qui tu veux, ça n'a rien à voirFicar com quem você quiser, não tem nada a ver
Non, ça n'a rien à voirNão, não tem nada a ver
Je ne te contrôle pasEu não mando em você
Mais je pleure encore et, quand quelqu'un en parle, je veux pas savoirMas ainda choro e, quando alguém comenta, não quero saber
Je m'inquièteMe preocupo
Et malgré tout, je veux toujours te voir bienE, apesar dos pesares, eu sempre quero te ver bem
Et je vais même plus loinE ainda vou além
Dans une relation, je sais que ce ne sera pas facile d'aimer quelqu'un d'autreEm uma relação sei que não vai ser fácil amar outro alguém
Et aujourd'huiE hoje
Même séparés, je sens que ton corps m'appartient encoreMesmo separados, sinto que o seu corpo ainda é meu
Parfois je me cache et je fais tout pour que personne ne remarque que jeÀs vezes me escondo e faço de tudo pra ninguém notar que eu
Vis et meurs pour toiVivo e morro por ti
Il y a des semaines où je souffre et les rechutes reviennentTem semanas que às vezes sofro e vem as recaídas
ParfoisÀs vezes
Je voudrais avoir le pouvoir de t'effacer de ma mémoireEu queria ter o poder de poder te apagar da memória
Et dans cette faiblesse, avoir la force de faire en sorte que notre histoireE nessa fraqueza ter força pra fazer com que essa nossa história
Ne soit qu'un passé et reste à la porteNão passe de passado e fique da porta pra fora
Si je pouvais t'effacer de mon esprit, je le ferais maintenantSe eu pudesse te apagar da minha mente, apagaria agora
Mais chaque fois que je me souviens de nous deuxMas toda vez que eu me lembro de nós dois
Mon cœur pleure toujoursMeu coração sempre chora
Et c'est toujours la même histoireE é sempre a mesma história
On dirait que tu sens l'odeur de l'alcool de loinParece que cê sente cheiro de bebida de longe
Tu sais que je suis faible, c'est là que ton nom apparaît sur l'écran de mon téléphoneSabe que eu tô fraco, aí que entra seu nome na tela do celular
Me demandant : Où es-tu ?Me perguntando: Ande você tá?
Tu sais où ma nostalgie me fait mal quand tonSabe onde minha saudade aperta quando seu
Dans le mot qui me touche et rend ma colère aveugleNa palavra que me acerta e deixa minha raiva cega
Tu sais que je suis incapableCê sabe que eu sou incapaz
Et le manque que ça faitE a falta que faz
C'est là que réside le danger, c'est là que je tombe beauAí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
C'est là que je connais les conséquences, pourtant je continueAí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
C'est que ça en vaut la peine, ça vaut le lit, ça vaut le risqueÉ que vale a pena, vale a cama, vale o risco
Qu'est-ce qu'une égratignure pour quelqu'un qui est déjà foutu ?O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
C'est là que réside le danger, c'est là que je tombe beauAí que mora o perigo, aí que eu caio lindo
C'est là que je connais les conséquences, pourtant je continueAí que eu sei das consequências, mesmo assim vou indo
C'est que ça en vaut la peine, ça vaut le lit, ça vaut le risqueÉ que vale a pena, vale a cama, vale o risco
Qu'est-ce qu'une égratignure pour quelqu'un qui est déjà foutu ?O que é um arranhão pra quem já tá fudido?
Ô, ô, ô, ôÔ, ô, ô, ô
C'est que ça en vaut la peine, ça vaut le lit, ça vaut le risqueÉ que vale a pena, vale a cama, vale o risco
Qu'est-ce qu'une égratignure pour quelqu'un qui est déjà foutu ?O que é um arranhão pra quem já tá fudido?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: