Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235.224
Letra

Significado

Sei Ex

Seja Ex

(Du bist gegangen, um was zu sein? Um die Ex zu sein, oder?)(Cê foi embora pra ser o quê? Pra ser ex, não foi?)
(Dann sei die Ex) (dann sei die Ex)(Então seja) (então seja ex)

Meine Hoffnung ist, dass du gehstMinha esperança é você sair
In den ersten zehn Minuten einen Kuss zu bekommenBeijar uma boca nos primeiros dez minutos
Dann hasse ich dein Gesicht und, wenn du zurückkommstQue aí eu pego ódio da sua cara e, se voltar
Machst du nicht mehr das Leben eines unsicheren Typen durcheinanderCê não bagunça mais um cara inseguro

Denn wenn das so weitergehtPorque se continuar nessa levada
Wirst du für immer mein Vielleicht seinCê vai ser o meu talvez pra sempre
Denn hier streiten wir, du gehst wegPorque aqui a gente briga, cê vai embora
Aber draußen respektierst du, küsst nicht und gehst nicht zu anderenMas lá fora cê respeita, não beija e não beira gente

Du bremst mein Leben, weil du nicht weißt, was du fühlstCê tá freando a minha vida porque você não sabe o que sente

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, um zu verschwinden, verschwindeCê foi embora pra sumir, some
Was du mit meinem Leben machst, ist Mist, tut mir leidO que cê tá fazendo com a minha vida é putaria, me desculpa
Es gibt kein anderes Wort dafürNão tem outro nome

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, also verschwindeCê foi embora, então desaparece
Denn wir sind schon über dreißig, du bist kein Mädchen mehrPorque a gente já passou dos trinta, cê não é mais uma menina
Und ich bin kein JungeE eu não sou moleque

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, um zu verschwinden, verschwindeCê foi embora pra sumir, some
Was du mit meinem Leben machst, ist Mist, tut mir leidO que cê tá fazendo com a minha vida é putaria, me desculpa
Es gibt kein anderes Wort dafürNão tem outro nome

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, also verschwindeCê foi embora, então desaparece
Denn wir sind schon über dreißig, du bist kein Mädchen mehrPorque a gente já passou dos trinta, cê não é mais uma menina
Und ich bin kein JungeE eu não sou moleque
Wach aufCresce

(Gegangen, um die Ex zu sein und bleibst in diesem Hin und Her, weißt du?)(Foi embora pra ser ex e fica nesse chove não molha, sabe?)

Denn wenn das so weitergehtPorque se continuar nessa levada
Wirst du für immer mein Vielleicht seinCê vai ser o meu talvez pra sempre
Denn hier streiten wir, du gehst wegPorque aqui a gente briga, cê vai embora
Aber draußen respektierst du, küsst nicht und gehst nicht zu anderenMas lá fora cê respeita, não beija e não beira gente

Du bremst mein Leben, weil du nicht weißt, was du fühlstCê tá freando a minha vida porque você não sabe o que sente
(Wisst ihr das schon? Wisst ihr?)(Cês sabem já? Sabem?)

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, um zu verschwinden, verschwindeCê foi embora pra sumir, some
Was du mit meinem Leben machst, ist Mist, tut mir leidO que cê tá fazendo com a minha vida é putaria, me desculpa
Es gibt kein anderes Wort dafürNão tem outro nome

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, also verschwindeCê foi embora, então desaparece
Denn wir sind schon über dreißig, du bist kein Mädchen mehrPorque a gente já passou dos trinta, cê não é mais uma menina
Und ich bin kein JungeE eu não sou moleque

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, um zu verschwinden, verschwindeCê foi embora pra sumir, some
Was du mit meinem Leben machst, ist Mist, tut mir leidO que cê tá fazendo com a minha vida é putaria, me desculpa
Es gibt kein anderes Wort dafürNão tem outro nome

Du bist gegangen, um die Ex zu sein, sei die ExCê foi embora pra ser ex, seja ex
Du bist gegangen, also verschwindeCê foi embora, então desaparece
Denn wir sind schon über dreißig, du bist kein Mädchen mehrPorque a gente já passou dos trinta, cê não é mais uma menina
Und ich bin kein JungeE eu não sou moleque
Wach aufCresce

(Sei die Ex)(Seja ex)

Escrita por: Edson Garcia / Felipe Marins / Flavinho do Kadet / Rodrigo Marco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección