Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.782

Tinta de Amor

Henrique & Juliano

Letra

Significado

Liebestinte

Tinta de Amor

Wenn ich heute auf gestern schaueOlhando hoje pra ontem
Mag ich, was ich sehe, sehrGosto demais do que vejo
Wir beide durch die Nacht, uns liebendNós dois varando a noite se amando
Und jetzt kann ich den Kuss nicht vergessenE agora não dá pra esquecer do beijo

Trotz der kurzen ZeitApesar do pouco tempo
Hat es gut gewirktCausou um estrago bom
Doch was kaputtgeht, muss repariert werdenMas o que estraga tem que consertar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holenSe ela não vier, eu vou buscar
Doch was kaputtgeht, muss repariert werdenMas o que estraga, tem que consertar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holenSe ela não vier, eu vou buscar

Nachdem man sich kennt, vergisst man nichtDepois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich trifft, verliert man nichtDepois que se encontra, não perde
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht losDepois que se abraça, não larga
Liebestinte, wenn sie fleckt, geht sie nicht wegTinta de amor, quando mancha, não apaga

Nachdem man sich kennt, vergisst man nichtDepois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich trifft, verliert man nichtDepois que se encontra, não perde
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht losDepois que se abraça, não larga
Liebestinte, wenn sie fleckt, geht sie nicht weg, neinTinta de amor, quando mancha, não apaga, não

Trotz der kurzen ZeitApesar do pouco tempo
Hat es gut gewirktCausou um estrago bom
Doch was kaputtgeht, muss repariert werdenMas o que estraga tem que consertar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holenSe ela não vier, eu vou buscar
Doch was kaputtgeht, muss repariert werdenMas o que estraga, tem que consertar
Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holenSe ela não vier, eu vou buscar

Nachdem man sich kennt, vergisst man nichtDepois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich trifft, verliert man nichtDepois que se encontra, não perde
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht losDepois que se abraça, não larga
Liebestinte, wenn sie fleckt, geht sie nicht wegTinta de amor, quando mancha, não apaga

Nachdem man sich kennt, vergisst man nichtDepois que se conhece, não esquece
Nachdem man sich trifft, verliert man nichtDepois que se encontra, não perde
Nachdem man sich umarmt, lässt man nicht losDepois que se abraça, não larga
Liebestinte, wenn sie fleckt, geht sie nicht weg, neinTinta de amor, quando mancha, não apaga, não
Liebestinte, wenn sie fleckt, geht sie nicht weg, neinTinta de amor, quando mancha, não apaga, não

Escrita por: Marcelo Melo, Théo, Ivan Medeiros, Viviane Abreu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección