Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.794

Vidinha de Balada / Nada Nada

Henrique & Juliano

Letra

Significado

Partyleben / Nichts Nichts

Vidinha de Balada / Nada Nada

Ah, du wirst es schon sehen!Ah, você vai hein!
Ah, du wirst es schon sehen!Ah, você vai hein!

Hey, alles klar? Schön dich zu sehen!Oi, tudo bem? Que bom te ver!
Wir hatten was, mein Herz hat sich verliebt, konnte nicht vergessenA gente ficou, coração gostou não deu pra esquecer
Entschuldige die Störung, ich wollte dir nur sagenDesculpe a visita, eu só vim te falar
Ich hab Lust auf dich, und wenn nicht, musst du bleibenTô afim de você e se não tiver cê vai ter que ficar

Ich komm, um dein Partyleben zu beendenEu vim acabar com essa sua vidinha de balada
Und deinem Mund einen neuen Geschmack nach dem Kater zu geben (komm, komm)E dar outro gosto pra essa sua boca de ressaca (vem vem)
Willst du mit mir zusammen sein? (sag mal)Vai namorar comigo sim (diz)

(Vertrau mir, wie uns gibt's keine zwei)(Vai por mim igual nós dois não tem)
Wenn du dich beschwerst, wirst du auch heiraten, mit ZugewinngemeinschaftSe reclamar cê vai casar também, com comunhão de bens
Dein Herz gehört mir, meins gehört dir auchSeu coração é meu, o meu é seu também

Willst du mit mir zusammen sein? (sag mal)Vai namorar comigo sim (diz)
Vertrau mir, wie uns gibt's keine zwei (gibt's nicht)Vai por mim igual nós dois (não tem)
(Wenn du dich beschwerst, wirst du auch heiraten) mit Zugewinngemeinschaft(Se reclamar cê vai casar também) com comunhão de bens
Dein Herz gehört mir, meins gehört dir auchSeu coração é meu, o meu é seu também
Willst du mit mir zusammen sein?Vai namorar comigo sim

Willst du mit mir zusammen sein?Vai namorar comigo sim
Vertrau mir, wie uns gibt's keine zweiVai por mim igual nós dois não tem
Wenn du dich beschwerst, mit ZugewinngemeinschaftSe reclamar, com comunhão de bens
Dein Herz gehört mir, meins gehört dir auchSeu coração é meu, o meu é seu também

Willst du mit mir zusammen sein?Vai namorar comigo sim
Vertrau mir, wie uns gibt's keine zweiVai por mim igual nós dois não tem
Wenn du dich beschwerst, wirst du auch heiraten, mit ZugewinngemeinschaftSe reclamar cê vai casar também, com comunhão de bens
Dein Herz gehört mir, meins gehört dir auchSeu coração é meu, o meu é seu também
Willst du mit mir zusammen sein?Vai namorar comigo sim

Ah, hast du mich getreten, oder nicht?Ah cê me pisou, não me pisou?

Du hast mich getretenVocê me pisou
Wie man auf einen Zigarettenstummel trittIgual se pisa em bituca de cigarro
Du hast mich benutzt (benutzt, benutzt)Você me usou (me usou, me usou)
So als wäre meine Liebe wegwerfbar (komm einfach so)Come se meu amor fosse descartável (vem assim)

Jetzt sitze ich in der Bar, trinke alles, was da istAgora eu tô no bar do araújo bebendo de tudo
Schaue mir ihre Fotos auf meinem Handy anOlhando as fotos dela no meu telefone
Ich bin beschwipst und will trotzdem einen weiteren DrinkTô tonto e mesmo assim quero outra dose
Denn bei der Live-MusikPorque no som ao vivo
Läuft unser Song von Bruno und Marrone (komm, komm)Tá rolando a nossa do bruno e marrone (vem, vem)

Ich trinke, um zu vergessenEu bebo pra esquecer
Wenn es darum ginge, mich zu erinnern, hätte ich es aufgeschriebenSe fosse pra lembrar eu anotava
Und von dir möchte ich mich an nichts erinnernE de você não quero me lembrar de nada
Nichts, nichts, nichts, nichtsNada, nada, nada, nada

Und von dir möchte ich mich an nichts erinnernE de você não quero me lembrar de nada
Nichts, nichts, nichts, nichtsNada, nada, nada, nada

Komm schon, komm schon'Bora, 'bora
Ich trinke, um zu vergessenEu bebo pra esquecer
Wenn es darum ginge, mich zu erinnern, hätte ich es aufgeschriebenSe fosse pra lembrar eu anotava
Und von dir möchte ich mich an nichts erinnernE de você não quero me lembrar de nada
Nichts, nichts, nichts, nichtsNada, nada, nada, nada

Ich möchte mich an nichts erinnernNão quero me lembrar de nada
Nichts, nichts, nichts, nichtsNada, nada, nada, nada

Weine, mein Harmonika-SpielerChora meu gaiteiro

Ich trinke, um zu vergessenEu bebo pra esquecer
Wenn es darum ginge, mich zu erinnern, hätte ich es aufgeschriebenSe fosse pra lembrar eu anotava
Und von dir möchte ich mich an nichts erinnernE de você não quero me lembrar de nada
Nichts, nichts, nichts, nichtsNada, nada, nada, nada

Escrita por: Alex Torricelli / Diego Silveira / JHONATHAN FÉLIX / LARI FERREIRA / Nicolas Damasceno / Rafael Borges / Waléria Leão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique & Juliano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección