Traducción generada automáticamente
Ouro E Urucum
Henrique Labanca
Oro y Achiote
Ouro E Urucum
Brazo extendido, en el pecho guardado un amor, le daría una florBraço esticado, no peito guardado um amor, daria-lhe uma flor
Para verla en sus cabellos, verla, bailar y girar con ellaPra vê-la em seus cabelos, ver, com ela a dançar e a girar
Morena, pequeña, en el baile a dos somos unoMorena, pequena, na dança a dois somos um
Paso marcado, el rostro pegado, el color es oro y achiotePasso marcado, o rosto colado, a cor, é ouro e urucum
Dime tus secretos, tu mirada tiene miedo y un aire de amarMe diz os seus segredos, o seu, olhar tem medo e um ar de amar
Atada en la falda de encaje, olor a lavandaAmarrada na saia renda, cheiro de alfazema
Se viste con aretes de oro capimSe veste com brinco de capim dourado
Llegar a tenerte un día en mis brazos para poder mostrarteChegar a tê-la um dia em meus braços pra poder te mostrar
Del amor, que se siembra en los ojos, en el baileDo amor, que se planta nos olhos, na dança
Y nace de la tierra, del barro, y desemboca en el marE nasce da terra, da lama, e deságua no mar
Viene de la semilla, que no cayó repentinamente de la hojaVem da semente, que não se caiu de repente da folha
La mente es la luz de vivir, bailar es el motivoA mente é a luz do viver dançar é o motivo
El brillo de tus ojos viene a iluminarmeO brilho dos seus olhos vem pra me ilumiar
Ilumina la noche en el frío, el alma se calientaIlumina a noite no frio, a alma se esquenta
Al bailar contigo, al verte bailarAo dançar contigo, ao te ver dançar
Niña tu cintura, te describo en un cordelMenina tua cintura, te descrevo num cordel
Te pinto en la xilografíaTe pinto na xilogravura
Con romero, calabaza, mielCom alecrim, jerimum, mel
Llegar a tenerte, un día en mis brazos para poder mostrarteChegar a tê-la, um dia em meus braços pra poder te mostrar
Del amor, que se siembra en los ojos, en el baileDo amor, que se planta nos olhos, na dança
Y nace de la tierra, del barro, y desemboca en el marE nasce da terra, da lama, e deságua no mar
El amor, que se siembra en los ojos, en el baileO amor, que se planta nos olhos, na dança
Y nace de la tierra, del barro, y desemboca en el marE nasce da terra, da lama, e deságua no mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique Labanca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: