Traducción generada automáticamente

OBITO (Naruto) - Fallen Hope
Henrique Mendonça
Fallen Hope
OBITO (Naruto) - Fallen Hope
Since I was a kid I tried to steer clearSince I was a boy I tried to avoid
Of the paths that wouldn’t make me betterThe ways that wouldn't make me better
In a war, a lonely worldInside a war a lonely world
Without you, I’m empty, I’m emptyWithout you I'm empty, I'm empty
Only the worst menOnly worst men
Leave their friends behindLeave your friends behind
I will never let the oneI will never let the one
I love dieI love die
Fallen HopeFallen Hope
Hear the cry of my soulHear the cry of my soul
'Cause I’m the Hope'Cause’ I'm the Hope
Of this evil slopeOf this evil slope
Everlasting fullness in the EarthEverlasting fullness in the Earth
The nightmare thatThe nightmare that
I live inside my chestI live inside my chest
Will burn foreverWill burn forever
The eye I trained so hard to surpassO olho que tanto treinei pra um dia superar
Will be the gift you’ve been missingSerá o seu presente que faltava
I taught you in practiceEu te ensinei na prática
What honors a manO que honra um homem
Kakashi, I trust you with the life ofKakashi, eu confio a ti a vida de
Rin-Rin-RinRin-Rin-Rin
Is this mySerá que esse é o meu
End-end-end?Fim-fim-fim?
It’s like falling asleep, I feel it darkenÉ como adormecer, Sinto escurecer
But if I leave nowMas se eu partir agora
Who will protect youQuem será que vai te proteger
From this world? This world?!Do mundo? Desse mundo?!
Opening my eyesAbrindo os olhos
I see right in front of mePercebo que em minha frente está
Say your name!Diga seu nome!
He replies: MadaraEle responde: Madara
I don’t care about your ideas of lifeNão quero saber dos seus ideias de vida
If you want to create a new worldSe um mundo novo você quer criar
First help this world to change!Primeiro ajude esse mundo a mudar!
With Zetsu, a method, to studyCom Zetsu, um método, a estudar
The body I lost might come backO corpo que eu perdi talvez possa voltar
Constant training will help meTreinamento constante vai me ajudar
Gain a totally new strengthA conseguir uma força totalmente nova
I think I’m ready to returnAcho que estou pronto para voltar
I exceed the limits of my strengthEu excedo os limites da minha força
Until I hear Zetsu warning meAté que ouço Zetsu a me alertar
Rin is in dangerRin está em perigo
I have to save her!Eu tenho que a salvar!
Despair is what I feelDesespero é o que eu sinto
'Cause in this moment I see myself so weakPois, nesse momento eu me vejo tão fraco
He then joins with me and I can feelEle então se une a mim e eu posso sentir
This power flowing here inside my armsEssa força que flui aqui dentro dos meus braços
I see flashes in my mindVejo flashs na minha mente
As if something is warning meComo se algo me avisasse
As if I could see with myComo se pudesse ver com o meu
SubconsciousSubconsciente
I saw KakashiEu vi Kakashi
Kill Rin right in front of meMatar Rin na minha frente
Fallen HopeFallen Hope
Hear the cry of my soulHear the cry of my soul
'Cause I’m the Hope'Cause’ I'm the Hope
Of this evil slopeOf this evil slope
Everlasting fullness in the EarthEverlasting fullness in the Earth
The nightmare thatThe nightmare that
I live inside my chestI live inside my chest
Will burn foreverWill burn forever
Upon awakening the MangekyouAo despertar o Mangekyou
I could see this dirty worldTodo esse mundo sujo eu pude ver
Hatred makes me leave behindO ódio faz deixar pra trás
Everything I couldn’t forget beforeTudo que antes eu não pude esquecer
A hole forms in my chestUm buraco em meu peito se forma
And now I feel so distantE agora eu me sinto tão distante
I don’t feel a heart beatingNão sinto um coração bater
In me this blood rains downEm mim esse sangue chove
To have a perfect worldPara ter um mundo perfeito
The lies will endAs mentiras vão acabar
Let the first steps be takenQue sejam dados os primeiros passos
You can call me Uchiha MadaraPodem me chamar de Uchiha Madara
Red moon in KonohaLuar vermelho em Konoha
Come now, face meVenha agora me enfrentar
See the Sharingan eyes unleash the KyuubiVeja os olhos Sharingan a Kyuubi libertar
They’ll feel the fury of an UchihaVão sentir agora a fúria de um Uchiha
Do you have any idea how long I waitedVocê faz ideia do quanto eu esperei
For this moment, Sensei?Por esse momento, Sensei?
Your speed can’t compareSua velocidade não é párea
To the power I’ll use against youPara o poder que eu usarei contra você
Try to attack me, throw your KunaiTente me atacar, lançar sua Kunai
I don’t think that’ll be possibleCreio que não será possível
Like a ghost, in another planeTipo um fantasma, em outro plano
I’m intangibleEu sou intangível
Nagato is dead, where’s the body?Nagato está morto, onde está o corpo?
You better tell me, KonanÉ melhor você me dizer, Konan
I break the rules, go back in timeQuebro as regras, volto no tempo
Using my SharinganUsando o meu Sharingan
To save the world there’s no otherPra salvar o mundo não existe outro
'Cause now I possess the RinneganPois agora eu possuo o Rinnegan
They were so naive, I fooled them allForam tão ingênuos eu enganei a todos
God of ManipulationDeus da Manipulação
Tsukuyomi, World of DreamsTsukuyumi, Mundo dos Sonhos
Where everyone will live foreverOnde todos viverão para sempre
Controlling the future of everythingControlar o futuro de tudo
Is my greatest giftÉ o meu maior presente
And I proclaimE eu proclamo
I call for a war in this world thenChamo pra esse mundo uma guerra então
Birth of the JuubiNascimento da Juubi
This is my betrayalEssa é minha traição
Why fight for them?Porque luta por eles?
Naruto, now I knowNaruto, agora eu sei
I’m sorryMe desculpa
I failed!Eu falhei!
Fallen HopeFallen Hope
Hear the cry of my soulHear the cry of my soul
'Cause I’m the Hope'Cause’ I'm the Hope
Of this evil slopeOf this evil slope
Everlasting fullness in the EarthEverlasting fullness in the Earth
The nightmare thatThe nightmare that
I live inside my chestI live inside my chest
Will burn foreverWill burn forever
Even if you could accept meMesmo que você possa me aceitar
I know I don’t deserve your forgiveness, KakashiEu sei que eu não mereço o seu perdão, Kakashi
My path ends hereMeu caminho se encerra aqui
With Rin I can leave, foreverJunto de Rin eu poderei partir, pra sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: