Traducción generada automáticamente

Sentados Em Mesma Mesa
Henrique Reis
Sentados en la misma mesa
Sentados Em Mesma Mesa
Estamos todos sentados en la misma mesaEstamos todos sentados à mesma mesa
Quejándonos de las cosas de la vida ajenaReclamando das coisas da vida alheia
Pero es carnaval, pronto será NavidadMas é carnaval, logo será Natal
Estamos todos al borde de la misma mesaEstamos todos à beira da mesma mesa
Sumergiéndonos en nuestra existenciaMergulhando em nossa existência
Pero es carnaval, casi NavidadMas é carnaval, quase época de Natal
Todos somos niños a pesar de ser hombresSomos todos meninos apesar de homens
Frutos del miedo y auténtica tristezaFrutos do medo e autêntica tristeza
Pero tenemos nuestro carnaval y nuestra Navidad es hermosaMas temos nosso carnaval e é lindo nosso Natal
Todos somos la misma criatura frente a la mesaSomos todos a mesma criatura frente à mesa
Encargados de las facultades de la maldadEncarregados das faculdades da malvadeza
Pero tenemos nuestro carnaval y es nuestra NavidadMas temos nosso carnaval e ele é nosso Natal
Son las 3 de la mañanaSão 3 horas da manhã
Y aquí estoy en el pasilloE eu aqui no corredor
Incluso pensé en llamarteAté pensei em te ligar
Ahora que la TV se rompióAgora que a TV quebrou
Estamos todos sentados frente a la chimeneaEstamos todos sentados em frente a lareira
Pero la llama que arde no nos enciendeMas a chama que arde não nos incendeia
Porque somos del carnaval, incluso cuando es NavidadPorque somos do carnaval, mesmo quando é Natal
Estamos todos acostados en la misma camaEstamos todos deitados na mesma cama
Amando a quien ya no nos amaAmando a quem já não nos ama
Así se va el carnaval, pero aún tenemos la NavidadAssim vai embora o carnaval, mas inda temos o Natal
Somos los mismos extraños de hace mucho tiempoSomos os mesmos estranhos de longa data
Viviendo bajo los caprichos de quien sopla vientoVivendo sob os caprichos de quem sopra vento
Porque se fue el carnaval y no nos importa la NavidadPois foi embora o carnaval e não nos importa o Natal
Son las 3 de la mañanaSão 3 horas da manhã
Y aquí estoy en el pasilloE eu aqui no corredor
Mordiéndome las uñasRoendo as unhas
Temblando de dolorTremendo de dor
Pero hay carnaval y también hay NavidadMas tem carnaval e também tem Natal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henrique Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: