Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82

Song About Love

Henry Mancini

Letra

Canción Sobre el Amor

Song About Love

Oh, déjame cantarte una canción sobre el amor que conozcoOh, let me sing you a song about love that I know
Una canción que alguien le cantó a su amor hace tiempoA song that somebody sang to his love long ago

El amor brilla más que el cielo estrellado que brilla arribaLove is brighter than the starry sky that shines above
El amor es más hermoso que las cosas de las que sueñoLove is fairer than the things that I am dreaming of
El amor es algo que nunca puedes comprarLove is something you can never buy
Solo con amor, solo con amorExcept with love, except with love

El amor es más profundo que el inmenso marLove is deeper than the mighty sea
Y los poetas dicen que es el tipo de poesía más bonitoAnd poets say it's the nicest kind of poetry
Y así rezo, cariño, que hoy me des tu amorAnd so I pray, darling you will give your love to me today

Esas fueron las palabras de una canción sobre el amor que conocíaThose were the words of a song about love that I knew
Y ahora estoy cantando esa canción sobre el amor solo para tiAnd now I'm singing that song about love just for you

El amor brilla más que el cielo estrellado que brilla arribaLove is brighter than the starry sky that shines above
El amor es más hermoso que las cosas de las que sueñoLove is fairer than the things that I am dreaming of
El amor es algo que nunca puedes comprarLove is something you can never buy
Solo con amor, solo con amorExcept with love, except with love

El amor es más profundo que el inmenso marLove is deeper than the mighty sea
Y los poetas dicen que es el tipo de poesía más bonitoAnd poets say it's the nicest kind of poetry
Y así rezo, cariño, que hoy me des tu amorAnd so I pray, darling you will give your love to me today

El amor es más profundo que el inmenso marLove is deeper than the mighty sea
Y los poetas dicen que es el tipo de poesía más bonitoAnd poets say it's the nicest kind of poetry
Y así rezo, cariño, que hoy me des tu amorAnd so I pray, darling you will give your love to me today

Escrita por: Henry Mancini / Al Stillman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henry Mancini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección