Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.029
Letra

Significado

Clôture

closure

On aurait dit qu'un océan s'était installé entre nousFelt like an ocean settled between us
Quand tout s'effondre, il y a toujours une raisonWhen things fall apart, there's always a reason
Peut-être que c'est de la malchance, peut-être qu'on n'est pas faits pour êtreMaybe it's bad luck, maybe we're not meant to be
Je ne lui interdis rien, mais crois-moi, j'ai essayé deI don't forbid her, but trust me, I've tried to
Réécrire nos meilleurs jours pour essayer de te rendre coupableRewrite our best days to try villainise you
Mais tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivéeBut you're the best thing that ever happened to me

Et je sais que je ne vais pas finir seulAnd I know I'm not gonna end up alone
Mais comment pourrais-je laisser quelqu'un d'autre s'approcherBut how could I let someone else get close
Si je ne sais pas comment te laisser partir ?If I don't know how to let you go?

Tu n'as jamais menti, tu n'as jamais trompé, tu ne m'as jamais fait de malYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Tu n'as jamais essayé de foutre en l'air mes sentiments, mais tu es la raison queYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over
On ne s'est pas battus, on a gardé ça équilibré, on n'a jamais rien fait de malWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Tu n'as jamais voulu me briser en morceaux, mais tu es la raison queYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over

Le silence est si fort, on dirait un cauchemarSilence is so loud, feels like a nightmare
Les souvenirs de nous ressemblent à des jours maintenant que tu n'es plus làFlashbacks of us feel like days now you're not there
C'est dur de sortir, le monde entier me rappelle toiIt's hard to go out, the whole world reminds me of you

Et je sais que je ne vais pas finir seulAnd I know I'm not gonna end up alone
Mais comment pourrais-je laisser quelqu'un d'autre s'approcherBut how could I let someone else get close
Quand j'essaie encore de te laisser partir ?When I'm still tryna let you go?

Tu n'as jamais menti, tu n'as jamais trompé, tu ne m'as jamais fait de malYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Tu n'as jamais essayé de foutre en l'air mes sentiments, mais tu es la raison queYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over
On ne s'est pas battus, on a gardé ça équilibré, on n'a jamais rien fait de malWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Tu n'as jamais voulu me briser en morceaux, mais tu es la raison queYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over

Pourquoi ne peux-tu pas direWhy can't you say
Que tu as dormi chez quelqu'un d'autre, puis tu es venu chez moi ?That you've slept at someone else's, then came over to my place?
Pourquoi ne peux-tu pas direWhy can't you say
Que je te freine et que tu m'aimes mais que je te bloque ?That I'm holding you back and that you love me but I'm getting in the way?
Mais tu ne l'as pas fait du toutBut you didn't at all
Et j'essaie encore de te laisser partirAnd I'm still tryna let you go

Tu n'as jamais menti, tu n'as jamais trompé, tu ne m'as jamais fait de malYou never lied, you never cheated, you never hurt me once
Tu n'as jamais essayé de foutre en l'air mes sentiments, mais tu es la raison queYou never tried to mess up my feelings, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over
On ne s'est pas battus, on a gardé ça équilibré, on n'a jamais rien fait de malWe didn't fight, we kept it even, never did nothing wrong
Tu n'as jamais voulu me briser en morceaux, mais tu es la raison queYou never meant to break me to pieces, but you're the reason that
Je ne sais pas comment obtenir cette clôtureI don't know how to get closure
Alors, fais quelque chose que je ne peux pas surmonterSo, do something I can't get over


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henry Moodie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección