Traducción generada automáticamente

sunday morning
Henry Moodie
domingo por la mañana
sunday morning
Son las doce y cuarto, enciendes tu cigarrilloIt's quarter after midnight, you light your cigarette
Fuera de la fiesta de un extraño, aquí vamos, tal vez confieseOutside a stranger's party, here we go, maybe I'll confess
Dices que entremos, pero estoy aquí dentro de mi cabezaYou say let's take it inside, but I'm here inside my head
Tengo miedo de seguir bebiendo, aquí vamos, tal vez confieseI'm scared if I keep drinking, here we go, maybe I'll confess
Soy solo un tonto por enamorarme de tiI'm just a fool for falling for you
Porque dijiste que no hay ataduras'Cause you said there's no strings attached
Yo digo que estoy bien con esoI say I'm okay with that
Tus amigos besándose con mis amigosYour friends making out with my friends
La mitad de ellos están perdidos, tomando malas decisionesHalf of them are missing, making bad decisions
Bésame los fines de semana, ahora estoy sintiendo cosasKiss me on the weekends, now I'm catching feelings
Sé que no me vas a llamar el domingo por la mañana (ooh)I know you ain't calling me on Sunday morning (ooh)
Y ahora vemos el amanecer, llamas un taxi a casaAnd now we watch the sunrise, you call a taxi home
Y me besas en el asiento de atrás, ¿por qué me siento tan vulnerable?And you kiss me in the backseat, why do I feel so vulnerable?
Soy solo un tonto por enamorarme de tiI'm just a fool for falling for you
Porque dijiste que no hay ataduras'Cause you said there's no strings attached
Yo digo que estoy bien con esoI say I'm okay with that
Tus amigos besándose con mis amigosYour friends making out with my friends
La mitad de ellos están perdidos, tomando malas decisionesHalf of them are missing, making bad decisions
Bésame los fines de semana, ahora estoy sintiendo cosasKiss me on the weekends, now I'm catching feelings
Sé que no me vas a llamar el domingo por la mañana (ooh)I know you ain't calling me on Sunday morning (ooh)
No me estás llamando (ooh)You ain't calling (ooh)
¿Me estás llamando? ¿Me estás llamando? (ooh)Are you calling? Are you calling? (Ooh)
Son las doce y cuarto, enciendes tu cigarrilloIt's quarter after midnight, you light your cigarette
Fuera de la fiesta de un extraño, aquí vamos, tal vez confieseOutside a stranger's party, here we go, maybe I'll confess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henry Moodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: