Traducción generada automáticamente

De Nuevo (part. Recycled J)
Hens
Again (feat. Recycled J)
De Nuevo (part. Recycled J)
Change of direction and it doesn't find meCambio de sentido y no me encuentra'
Now I'm different, without chainsAhora soy distinto, sin cadena'
Everything we did no longer counts, ah-ahTodo lo que hicimos ya no cuenta, ah-ah
Tell me another storyCuéntame otra historia
I wake up again, it's already the third timeMe despierto otra vez, ya es la tercera
I read messages to feel good, but it doesn't fill meLeo MD pa' estar bien, pero no llena
Once again I leave for another month awayOtra vez que me voy otro mes fuera
Once again you leave, so I can returnOtra vez que te vas, pa' que yo vuelva
Skirts, party, seemed easy to send it all to hell (hell, hell)Faldas, fiesta, parecía fácil mandarlo a la mierda (mierda, mierda)
Baby, you're not here because neither I change nor you changeNena, no estás porque ni yo cambio ni tú cambias
And if tomorrow I saw you and you stayed looking at me?¿Y si mañana te viera y te mе quedaras mirando?
And you won't remember anything from our story and past?¿Y no recordará na' de nuеstra historia y pasado?
If I met you from scratch, I'm clear, ehSi te conociera de cero, lo tengo claro, eh
I would try all this againIntentaría todo esto de nuevo
(New, new)(Nuevo, nuevo)
I would start all this from scratchEmpezaría todo esto de cero
(Zero, zero)(Cero, cero)
I would try all this againIntentaría todo esto de nuevo
(New, new)(Nuevo, nuevo)
I would start all this from scratchEmpezaría todo esto de cero
(Zero, zero)(Cero, cero)
AhAh
Starting from scratch, messing it up again (yeah, yeah)Empezar de cero, joderla de nuevo (yeah, yeah)
From Madrid to heaven, 28-0, zero negative, kilometer zeroDe Madrid al cielo, 28-0, cero negativo, kilometro cero
Shots on the ground, I say I love youTiros en el suelo, digo que te quiero
At least until I forget later (but!)Al menos hasta que me olvido luego (¡pero!)
I stay awake again, January 20thMe desvelo otra vez, 20 de enero
That woman left me and I turned to iceEsa mujer se me fue y me volví hielo
It feels good that you're not here, I have 100 leathersSienta bien que no estés, tengo 100 cueros
10 models and alcohol, playing with fire10 modelos y alcohol, juego con fuego
I go to 200 without a brake padVoy a 200 sin pastilla de freno
Skidding the circuit of your jealousyDerrapando el circuito de tus celos
Dodging your complexes and fearsEsquivando tus complejos y miedos
I go from zero to 100 in zero point, I tighten and I diePaso de cero a 100 en cero coma, aprieto y me muero
And I come from a hole between Campamento and LuceroY es que yo vengo de un agujero entre Campamento y Lucero
You a good neighborhood girl, duplex in Goya and QuevedoTú una niña barrio bueno, dúplex en Goya y Quevedo
I had nothing and I gave you everything, my blood in the sinkTenía cero y te di todo, mi sangre en el fregadero
And even after all thatY aun así después de todo
I would try all this againIntentaría todo esto de nuevo
(New, new)(Nuevo, nuevo)
I would start all this from scratchEmpezaría todo esto de cero
(Zero, zero)(Cero, cero)
I would try all this againIntentaría todo esto de nuevo
(New, new)(Nuevo, nuevo)
I would start all this from scratchEmpezaría todo esto de cero
(Zero, zero)(Cero, cero)
Change of direction and you don't find meCambio de sentido y no me encuentras
Now I'm different, without chainsAhora soy distinto, sin cadenas
Everything we did no longer counts, ah, ahTodo lo que hicimos ya no cuenta, ah, ah
Tell me another storyCuéntame otra historia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: