Traducción generada automáticamente

Me Encanta(s) (part. Walls)
Hens
I Love You (feat. Walls)
Me Encanta(s) (part. Walls)
When you play, there is no tieCuando tú juegas, no existe un empate
And I who always let you winY yo que siempre me dejaba ganar por ti
That's why I think about how we used to bePor eso pienso en cómo éramos antes
I told you my whole life was for youTe dije que toda mi vida era pa' ti
The guys tell me to escapeLos chavales me dicen que me escape
That you've never been good for meQue tú nunca has sido na' bueno para mí
But I still don't know what the hell to doPero yo sigo sin saber que coño hacer
But deep down I lovePero en el fondo me encanta
When you put out my cigarette on my backQue me apagues el piti en la espalda
When you tell me, all this tires youQuе me digas, que to' esto tе cansa
That you love me, but you can't stand meQue me quieres, pero no me aguantas
I don't know why I loveNo sé por qué me encanta
When you put out my cigarette on my backQue me apagues el piti en la espalda
When you tell me, all this tires youQue me digas, que to' esto te cansa
That you love me, but you can't stand meQue me quieres, pero no me aguantas
I don't know whyNo sé por qué
Baby, explain to me, why did you mess it up again?Baby, explícame, ¿por qué la has vuelto a joder?
And why do you make me think of something that will never be?¿Y por qué me haces pensar en algo que nunca va a ser?
You ignore me, your friends looking at meTú pasas de mí, tus amigas mirándome
And I'm hooked on you, but deep down tooY yo enganchado a ti, pero en el fondo también
I have to stop thinking about youTengo que dejar de pensar en ti
Get out of here, think more about meSalir de aquí, pensar más en mí
But deep down I lovePero es que en el fondo me encanta
When you put out my cigarette on my backQue me apagues el piti en la espalda
When you tell me, all this tires youQue me digas, que to' esto te cansa
That you love me, but you can't stand meQue me quieres, pero no me aguantas
I don't know why I loveNo sé por qué me encanta
When you put out my cigarette on my backQue me apagues el piti en la espalda
When you tell me, all this tires youQue me digas, que to' esto te cansa
That you love me, but you can't stand meQue me quieres, pero no me aguantas
I don't know whyNo sé por qué
For you I stay awake to watch you sleepPor ti aguanto despierto pa' verte dormir
I send you songs that will never be releasedTe mando temas que no van a salir
And I go out to see if I know something about you, but you're not hereY salgo pa' ver si sé algo de ti, pero no estás aquí
Baby, I check the story I'm going to post for youNena, yo que por ti reviso la storie que voy a subir
And I miss the guys from the AirBnbY echo de menos a los chavales del AirBnb
I can't drink without thinking of youNo sé beber sin acordarme de ti
When you're not here, if you're not for meCuando no estás aquí, si no estás pa' mí
The club is about to openLa sala esta a punto de abrir
And I'm going to look for you because deep downY voy a ir a buscarte porque a ti en el fondo
You love it when I grab you from behindTe encanta que te agarre detrás por la espalda
When I call your house late at nightQue te llame a tu casa a las tantas
When your mother doesn't know where you areQue tu madre no sabe dónde andas
I don't know why I loveNo sé por qué me encanta
When you put out my cigarette on my backQue me apagues el piti en la espalda
When you tell me, all this tires youQue me digas, que to' esto te cansa
That you love me, but you can't stand meQue me quieres, pero no me aguantas
I don't know why I loveNo sé por qué me encantas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: